Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraagt hoe vorige " (Nederlands → Frans) :

De minister vraagt hoe vorige spreker dat standpunt verantwoordt in het licht van de argumenten die hij bij zijn uiteenzetting heeft gebruikt.

La ministre demande comment le préopinant justifie sa position sur cette dernière question par rapport aux arguments qu'il a développés au cours de son exposé.


De vorige spreker vraagt hoe men dit probleem in andere landen aanpakt.

L'intervenant précédent demande comment les autres pays se sont employés à résoudre ce problème.


Vorige spreekster vraagt hoe een akte die voor een Belgische notaris wordt verleden, in het buitenland wordt erkend, indien de echtgenoten beslissen daar te gaan wonen.

La précédente oratrice demande comment le contrat passé devant un notaire belge est reconnu à l'étranger, si les conjoints décident d'aller y habiter.


Vorige spreekster vraagt hoe een akte die voor een Belgische notaris wordt verleden, in het buitenland wordt erkend, indien de echtgenoten beslissen daar te gaan wonen.

La précédente oratrice demande comment le contrat passé devant un notaire belge est reconnu à l'étranger, si les conjoints décident d'aller y habiter.


Een ander lid deelt de twijfel van de vorige spreker en vraagt hoe de beperking van de dienstverlening aan specifieke groepen tot dringende medische hulp te rijmen valt met het principe verwoord in artikel 1 van de organieke wet op de O.C.M.W'. s.

Un autre commissaire partage les doutes du préopinant et demande comment l'on peut concilier la limitation de l'aide sociale en faveur de certaines catégories spécifiques à l'aide mécicale urgente avec le principe défini à l'article 1 de la loi organique des C.P.A.S.


De heer Dedecker vraagt me hoe ik vandaag de uitbreiding van de sociale tarieven onder de vorige legislatuur beoordeel, in het bijzonder deze naar mobiele abonnementen.

Monsieur Dedecker me demande mon avis sur l'extension des tarifs sociaux sous la législature précédente, notamment aux abonnements mobiles.


7. vraagt de Toezichthouder, na het verzoek van vorig jaar, om gedetailleerde informatie op te nemen over hoe de recentelijk doorgevoerde structurele veranderingen en de uitvoering van het elektronisch systeem voor case management de kostenbesparing hebben beïnvloed;

7. demande au Contrôleur, dans le prolongement de sa demande de l'année dernière, de préciser en détail comment les modifications structurelles récemment effectuées et la mise en place du système électronique de gestion des dossiers ont eu une influence sur les économies réalisées;


44. vraagt zich, gezien sommige gevallen waarin besturen en instellingen niet goed op vernieuwingen waren voorbereid en gezien de overschakeling van financiering met toetredingssteun op financiering uit structuurfondsen bij vorige toetredingen van landen tot de Unie, met bezorgdheid af hoe dergelijke risico's bij Kroatië kunnen worden vermeden;

44. est soucieux, compte tenu du manque de préparation parfois constaté au sein des administrations et institutions, ainsi que de la transition de l'aide de préadhésion vers le financement par les Fonds structurels dans le cadre d'élargissements précédents de l'Union, de la façon dont de tels risques peuvent être évités dans le cas de la Croatie;


12. is uiterst bezorgd over het feit dat, hoewel de betalingskredieten eind 2012 voor 99% zijn uitgevoerd, de nog betaalbaar te stellen vastleggingen (RAL – reste à liquider) vorig jaar met 10 miljard EUR zijn gestegen en thans het ongeziene niveau van 217,3 miljard EUR hebben bereikt; verwacht dat het niveau van de RAL tegen eind 2013 nog verder zal oplopen; waarschuwt tegen een te rigoureuze toepassing van de regel van de ambtshalve vrijmaking als manier om de RAL op te lossen, omdat dit in strijd zou zijn met het Pact voor groei ...[+++]

12. se dit préoccupé par le fait que, malgré un niveau d'exécution des paiements de 99 % à la fin 2012, le stock des engagements restant à liquider (RAL) a atteint le montant inédit de 217,3 milliards d'EUR; craint que le niveau du RAL soit encore plus élevé à la fin 2013; met en garde contre l'application trop stricte de la règle du dégagement automatique pour résoudre le problème du RAL, car cela irait à l'encontre du pacte pour la croissance et l'emploi adopté lors du Conseil européen de juin 2012; estime que les réunions interinstitutionnelles de cette année devraient examiner de près la différence entre crédits d'engagement et cr ...[+++]


12. is uiterst bezorgd over het feit dat, hoewel de betalingskredieten eind 2012 voor 99% zijn uitgevoerd, de nog betaalbaar te stellen vastleggingen (RAL – reste à liquider ) vorig jaar met 10 miljard EUR zijn gestegen en thans het ongeziene niveau van 217,3 miljard EUR hebben bereikt; verwacht dat het niveau van de RAL tegen eind 2013 nog verder zal oplopen; waarschuwt tegen een te rigoureuze toepassing van de regel van de ambtshalve vrijmaking als manier om de RAL op te lossen, omdat dit in strijd zou zijn met het Pact voor groei ...[+++]

12. se dit préoccupé par le fait que, malgré un niveau d'exécution des paiements de 99 % à la fin 2012, le stock des engagements restant à liquider (RAL) a atteint le montant inédit de 217,3 milliards d'EUR; craint que le niveau du RAL soit encore plus élevé à la fin 2013; met en garde contre l'application trop stricte de la règle du dégagement automatique pour résoudre le problème du RAL, car cela irait à l'encontre du pacte pour la croissance et l'emploi adopté lors du Conseil européen de juin 2012; estime que les réunions interinstitutionnelles de cette année devraient examiner de près la différence entre crédits d'engagement et cr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraagt hoe vorige' ->

Date index: 2021-08-02
w