Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraag of schoolabonnementen fiscaal aftrekbaar " (Nederlands → Frans) :

Op de vraag of schoolabonnementen fiscaal aftrekbaar moeten gemaakt worden, ontspint zich een discussie.

La question de savoir si les abonnements scolaires devraient être fiscalement déductibles a suscité une discussion.


­ het fiscaal aftrekbaar maken van schoolabonnementen;

­ la possibilité de déduire fiscalement les abonnements scolaires;


Er moet ook verder onderzocht worden of het installeren van rookkamers, van rookafzuigers, van een overdekt terras of rooktent in de toekomst ook nog fiscaal aftrekbaar zal zijn, maar dit is een vraag voor een latere datum en zelfs een andere commissie.

Il faut également examiner l'opportunité de maintenir une déductibilité fiscale pour l'installation de fumoirs, d'extracteurs de fumée, d'une terrasse couverte ou d'une tente à fumeurs, mais c'est une question qui sera examinée plus tard et peut-être dans une autre commission.


Mondelinge vraag van de heer Chokri Mahassine aan de minister van Financiën over «de koppeling van erkenning als museum aan de mogelijkheid om giften van sponsors fiscaal aftrekbaar te maken» (nr. 2-22)

Question orale de M. Chokri Mahassine au ministre des Finances sur « le lien entre la reconnaissance comme musée et la possibilité de rendre fiscalement déductibles les libéralités des mécènes » (n° 2-22)


Uit de prejudiciële vragen blijkt dat het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid van de in het geding zijnde bepaling met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre voorzieningen voor een strafrechtelijke geldboete fiscaal niet aftrekbaar zijn en voorzieningen voor een administratieve geldboete fiscaal aftrekbaar (eerste prejudiciële vraag), dan wel fiscaal niet aftrekbaar (tweede prejudiciële vraag) zijn.

Il ressort des questions préjudicielles que la Cour est interrogée sur la compatibilité de la disposition en cause avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que des provisions pour une amende pénale ne sont pas fiscalement déductibles et que des provisions pour une amende administrative sont fiscalement déductibles (première question préjudicielle) ou au contraire non déductibles (seconde question préjudicielle).


Met de tweede prejudiciële vraag beoogt de verwijzende rechter te vernemen of de in het geding zijnde bepaling bestaanbaar is met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie in de interpretatie dat zij betrekking heeft op alle straffen in de zin van artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met inbegrip van boeten opgelegd door de Europese Commissie krachtens de verordening nr. 1/2003 in het kader van inbreuken begaan op de artikelen 101 en 102 van het VWEU, die fiscaal bijgevolg niet als beroepskosten aftrekbaar ...[+++]

Le juge a quo souhaite savoir, par la seconde question préjudicielle, si la disposition en cause est compatible avec le principe d'égalité et de non-discrimination dans l'interprétation selon laquelle elle concerne toutes les peines au sens de l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, y compris les amendes infligées par la Commission européenne en vertu du règlement n° 1/2003 dans le cadre d'infractions aux articles 101 et 102 du TFUE qui ne seraient, partant, pas déductibles fiscalement comme frais professionnels.


Ik heb helaas geen antwoord gehoord op mijn concrete vraag hoeveel de geste van de heer Thomaes om golfabonnementen niet langer fiscaal aftrekbaar te laten, nu eigenlijk waard is in concrete cijfers.

Je n'ai malheureusement entendu aucune réponse à la question concrète que j'ai posée, à savoir à combien se chiffre le geste de M. Thomaes quand il propose la suppression de la déduction fiscale des abonnements au golf.


Op mijn vraag nr. 773 van 3 november 1993 over de berekeningsformule voor het bepalen van het fiscaal aftrekbaar bedrag aan pensioenkapitaal, antwoordde u dat er omtrent de gestelde problemen met bekwame spoed passende administratieve richtlijnen zouden opgesteld en gepubliceerd worden.

Vous avez répondu à ma question no 773 du 3 novembre 1993 relative au calcul du capital de pension fiscalement déductible que des directives administratives adéquates seront élaborées et publiées dans les plus brefs délais.


1. In acht genomen het feit dat iedere inschrijving in de boekhouding van een rechtspersoon onderworpen aan de wet op de boekhouding, behalve wat de afschrijvingspercentages betreft, in principe moet gestaafd zijn door een gedagtekend verantwoordingsstuk, waarnaar uitdrukkelijk moet worden verwezen, rijst de algemene juridische vraag of die wettelijke bepalingen en het commentaar op genoemd artikel 50, § 1, WIB 1992 zowel op boekhoudkundig als op fiscaal vlak eveneens onverminderd gelden voor alle mogelijke forfaitaire en niet door be ...[+++]

1. Toute inscription dans la comptabilité d'une personne morale soumise à la loi sur la comptabilité, à l'exception des taux d'amortissement, devant en principe être justifiée par un document probant signé auquel il doit être fait expressément référence, la question juridique d'ordre général se pose de savoir si ces dispositions légales et le commentaire de l'article 50, § 1er, CIR 1992 sont encore applicables, sur le plan tant comptable que fiscal, à l'ensemble des frais professionnels forfaitaires non justifiés au moyen de documents probants en matière d'impôt des sociétés 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag of schoolabonnementen fiscaal aftrekbaar' ->

Date index: 2022-11-26
w