Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraag dus opnieuw indienen " (Nederlands → Frans) :

Deze vraag dient dus opnieuw te worden geëvalueerd in functie van de evaluatie van de situatie.

Cette question devra donc être réévaluée en fonction de l'évolution de la situation.


Aangezien we daar niets meer over hoorden, namen we opnieuw contact op met zijn kabinet, dat ons heeft laten weten dat u bevoegd bent en ons dus heeft aangeraden de vraag aan u te stellen.

N'ayant pas de nouvelles, nous avons repris contact avec son cabinet, qui vient de nous répondre que ces plans relèvent de votre compétence et me suggère dès lors de vous poser la question.


Ik ben dus zo vrij mijn vraag opnieuw te stellen.

Je me permets donc de réitérer ma question.


Het spijt mij zeer dat president Klaus de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon zo traineert, maar het is wel duidelijk dat over niet al te lange tijd - dus erna - de Commissie de wetgeving opnieuw zal moeten indienen en wel op basis van het medebeslissingsrecht van het Europees Parlement.

Je regrette que le président Klaus retarde ainsi de manière insensée la ratification du traité de Lisbonne, mais il est clair que peu de temps après cette ratification, la Commission devra soumettre de nouveau la législation, cette fois dans le cadre de la procédure de codécision du Parlement européen.


De mogelijkheid is er, dus moeten we proberen zijn positie zo veel mogelijk te versterken. Opnieuw vraag ik echter om geduld, want we werken nog aan de details.

La possibilité existe, et nous devons donc essayer de renforcer sa fonction autant que nous le pouvons, mais, une nouvelle fois, veuillez vous montrer patient tant que nous travaillons aux détails.


Aan de geïnteresseerden wordt medegedeeld dat de uiterlijke datum voor het indienen van de kandidaturen 30 april 2005 is en dat de kandidaturen die werden ingestuurd naar aanleiding van de oproep tot de kandidaten van 24 maart 2005, geldig blijven en dus niet opnieuw moeten worden ingediend.

Les personnes intéressées sont informées que la date pour le dépôt des candidatures est reportée au 30 avril 2005 et que les candidatures déposées dans le cadre de l'appel aux candidats publié le 24 mars 2005, restent valables et ne doivent donc plus être déposées.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissant le plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]








datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag dus opnieuw indienen' ->

Date index: 2021-11-15
w