Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag die tot nu toe onbeantwoord bleef » (Néerlandais → Français) :

Een vraag die tot nu toe onbeantwoord bleef, is de vraag naar mannen als slachtoffer van geweld.

La question des hommes victimes de violences est à ce jour restée sans réponse.


Een vraag die tot nu toe onbeantwoord bleef, is de vraag naar mannen als slachtoffer van geweld.

La question des hommes victimes de violences est à ce jour restée sans réponse.


Een belangrijke vraag die ook nu weer onbeantwoord is gebleven, is die naar de doeltreffendheid van de reclame.

Une question importante, à laquelle on n'a toujours pas répondu, est celle de l'efficacité de la publicité.


Een belangrijke vraag die ook nu weer onbeantwoord is gebleven, is die naar de doeltreffendheid van de reclame.

Une question importante, à laquelle on n'a toujours pas répondu, est celle de l'efficacité de la publicité.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik stel de Commissie en de Raad al twaalf jaar lang een vraag die tot nu toe onbeantwoord is gebleven, omdat zij beweren dat de vraag hypocriet is.

– (EN) Madame la Présidente, depuis 12 ans, je pose à la Commission et au Conseil une question restée sans réponse, parce qu’ils l’estiment vaine.


B. overwegende dat de leider van de delegatie van de IAEA, El Baradei, op 12 januari 2008 heeft verklaard dat de Iraanse autoriteiten zijn ingegaan op het verzoek om binnen vier weken een passend antwoord te verstrekken op de tot nu toe onbeantwoord gebleven vragen betreffende de nucleaire activiteiten van Iran,

B. considérant que, le 12 janvier 2008, le chef de la délégation de l'AIEA, M. El Baradei, a´déclaré que les autorités iraniennes ont accepté de fournir, dans un délai de quatre semaines, des réponses adéquates aux questions non encore résolues concernant les activités nucléaires en Iran,


32. Zo krijgen de nationale parlementen - wier rol tot nu toe beperkt bleef tot ratificatie of de weigering daarvan - en het Europees Parlement - dat tot nu toe zelfs niet gerechtigd was tot instemming over Verdragswijzigingen - een constituerende bevoegdheid die zij delen met de nationale regeringen.

32. On irait ainsi vers l’attribution aux Parlements nationaux – qui étaient jusqu’à présent simplement invités à se prononcer, par un oui ou par un non, sur la ratification – et au Parlement européen – qui n’était jusqu’ici même pas habilité à formuler un avis conforme sur les révisions des traités – d’un co-pouvoir constituant, c’est-à-dire d’un pouvoir constituant partagé avec les gouvernements nationaux.


Ik ben dus heel blij met het besluit om 2004 uit te roepen tot het Europees Jaar van opvoeding door sport. Tot nu toe bleef communautaire actie op het gebied van de sport beperkt tot proefprojecten en voorbereidende maatregelen, en wij keren die benadering nu om.

Je me réjouis donc de la décision d’organiser en 2004 l’Année européenne de l’éducation par le sport, qui contribuera de manière positive à inverser ce qui constituait jusqu’à présent la pratique courante, à savoir une action communautaire dans le domaine du sport limitée à des initiatives pilotes et à des mesures préparatoires.


Ten vierde, we blijven ondanks alles nog met een zeer fundamentele vraag zitten, een vraag die we tevergeefs herhaaldelijk hebben gesteld en ik moet haar daarom toch nog eens herhalen, waarom heeft de Commissie er toch voor geopteerd om ook voor die sectoren waar het concurrentiebeleid zoals het tot nu toe georganiseerd was goed verliep, onmiddellijk de nieuwe aanpak toe te passen?

Quatrièmement, nous continuons malgré tout à nous poser une question fondamentale, une question que nous avons posée en vain à maintes reprises et que je suis donc contrainte de répéter une fois de plus : pourquoi la Commission a-t-elle décidé d'appliquer dès à présent la nouvelle approche dans des secteurs où la politique de concurrence se déroulait sans heurts sous sa forme actuelle ?


Ik verwijs in dit verband naar mijn tot nu toe onbeantwoorde schriftelijke vraag over de eventuele toepassing van de HARM-procedure in ons land.

Je vous renvoie à ce sujet à ma question écrite relative à l'application éventuelle de la procédure néerlandaise « HARM », à laquelle vous n'avez toujours pas répondu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag die tot nu toe onbeantwoord bleef' ->

Date index: 2022-08-15
w