Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraag behandelde problematiek " (Nederlands → Frans) :

De problematiek van de behandeling van erkende dienstencheques-ondernemingen op het vlak van de inkomstenbelastingen werd reeds behandeld in de parlementaire vraag nr. 995 van mevrouw Dominique Tilmans van 22 november 2005 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2005-2006, CRIV 51 nr. 112, blz. 21091) die meer bepaald betrekking had op de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen die binnen hun organisatie een dienstencheques-onderneming hadden opgericht.

La situation des entreprises agréées de titres-services en matière d'impôt sur les revenus a déjà été traitée dans la question parlementaire n° 995 de madame Dominique Tilmans du 22 novembre 2005 (Questions et Réponses, Chambre, 2005-2006, CRIV 51 n° 112, p. 21091) concernant plus particulièrement les Agences locales pour l'emploi ayant créé une entreprise de titres-services en leur sein.


Deze vraag herneemt de problematiek die door de heer Lambert werd behandeld in een vorige schriftelijke vraag nr. 4-14 van 15 oktober 2007.

Cette question reprend la problématique que Monsieur Lambert avait déjà évoquée dans sa question écrite précédente nº 4-14 du 15 octobre 2007.


Ten slotte hoopt de heer Ide dat beide wetsvoorstellen snel door de commissie zullen kunnen behandeld worden vermits er een duidelijke maatschappelijke vraag bestaat naar een behandeling van deze problematiek.

Enfin, M. Ide espère que les deux propositions de loi pourront être examinées rapidement par la commission, car la société est clairement demandeuse d'une solution à ce problème.


Qua methode rijst de vraag of de problematiek van de motiveringsplicht best afzonderlijk wordt behandeld of dat men de hervorming van de assisenprocedure toch in zijn geheel willen blijven bespreken.

Au niveau de la méthode, ne vaudrait-il pas mieux examiner séparément la problématique de l'obligation de motivation ou ne faudrait-il quand même pas poursuivre la discussion de la réforme de la procédure d'assises dans son ensemble ?


Verder kan ik u ook meedelen dat de problematiek rond Luxemburgse nummerplaten reeds behandeld werd in de parlementaire mondelinge vraag nr. 2-1123 van de heer Poty waarvan ik de essentie hierna even aanhaal (Handelingen nr. 2-241 van 14 november 2002, blz. 21).

En outre, je peux aussi vous communiquer que la problématique entourant les numéros de plaques luxembourgeoises a déjà fait l'objet de la question parlementaire orale nº 2-1123 de M. Poty dont je reprends ici l'essentiel (Annales nº 2-241 du 14 novembre 2002, p. 21).


Niettegenstaande het feit dat deze vraag in principe onder de bevoegdheid van de minister van Justitie valt, kan ik aan het geachte lid toch het antwoord meedelen dat de bevoegde diensten van de FOD Financiën hebben opgesteld, omdat de fiscus als schuldeiser eveneens met de in de vraag behandelde problematiek geconfronteerd wordt.

Bien que cette question relève en principe de la compétence du ministre de la Justice, je peux néanmoins communiquer à l'honorable membre la réponse que les services compétents du SPF Finances ont rédigée, étant donné que le fisc, en qualité de créancier, est également confronté au problème soulevé dans la question.


In antwoord op zijn vraag heb ik de eer het geacht lid mee te delen dat het algemeen beheercomité van het Sociaal statuut der zelfstandigen de problematiek van de verplichte aanvullende verzekering voor bepaalde risico's uitvoerig heeft behandeld en recentelijk een advies ter zake heeft uitgebracht.

En réponse à sa question, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que le comité général de gestion du Statut social des travailleurs indépendants a traité en détail la problématique de l'assurance complémentaire obligatoire contre certains risques et a formulé récemment un avis en la matière.


Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord verstrekt op de parlementaire vraag nr. 218 van 15 januari 2004 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003-2004, nr. 26, blz. 4004) waarin dezelfde problematiek wordt behandeld.

Je renvoie l'honorable membre à la réponse donnée à la question parlementaire n° 218 du 15 janvier 2004 (Questions et Réponses, Chambre, 2003-2004, n° 26, p. 4004) qui traite de la même problématique.


Deze problematiek moet niet beperkt blijven tot een vrijblijvende gedachtewisseling. Ze kan ook formeel worden behandeld in de vorm van een vraag om uitleg met een formeel verslag.

Il peut aussi être traité de manière formelle sous la forme d'une demande d'explications et donner lieu à un rapport formel.


Ik heb de eer het geacht lid te verwijzen naar het antwoord dat werd verstrekt op de vraag nr. 281, gesteld door de heer Ramoudt, die dezelfde problematiek behandelde (zie dit bulletin, blz. 3422).

Je prie l'honorable membre de se référer à la réponse donnée à la question n° 281 de M. Ramoudt et relative à la même problématique (voir ce bulletin, page 3422).


w