Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag aangevoerde vonnis bevestigt » (Néerlandais → Français) :

De minister antwoordt op de vraag van mevrouw de T' Serclaes inzake het vakantiegeld voor magistraten en bevestigt dat de regering besloten heeft beroep in te stellen tegen het vonnis in eerste aanleg.

En réponse à la question de Mme de T' Serclaes sur le pécule de vacances des magistrats, la ministre confirme que le gouvernement a décidé d'interjeter appel contre le jugement de première instance.


De minister antwoordt op de vraag van mevrouw de T' Serclaes inzake het vakantiegeld voor magistraten en bevestigt dat de regering besloten heeft beroep in te stellen tegen het vonnis in eerste aanleg.

En réponse à la question de Mme de T' Serclaes sur le pécule de vacances des magistrats, la ministre confirme que le gouvernement a décidé d'interjeter appel contre le jugement de première instance.


Antwoord : Ik kan het geachte lid bevestigen dat noch het artikel 371, WIB 1992, noch enige andere wettelijke bepaling vereist dat een bezwaarschrift aan de gewestelijke directeur moet worden toegezonden per aangetekende brief, met of zonder ontvangstbewijs. Het in de vraag aangevoerde vonnis bevestigt dit overigens letterlijk en voegt er aan toe dat « de wet uitdrukkelijk geen ander bewijsmiddel voorschrijft dan het ontvangstbewijs dat de gewestelijke directeur der belastingen moet uitreiken (artikel 370, WIB 1992) ».

Réponse : Je confirme bien volontiers à l'honorable membre que ni l'article 371, CIR 1992, ni aucune autre disposition légale n'exige qu'une réclamation soit adressée au directeur régional sous pli recommandé, avec ou sans demande d'accusé de réception; le jugement évoqué dans la question le rappelle au demeurant expressis verbis, en ajoutant que « la loi ne prévoit expressément d'autre moyen de preuve que l'accusé de réception que le directeur régional est tenu de délivrer (article 370, CIR 1992) ».


Bij arrest van 24 september 2008 bevestigt het Hof van Beroep te Antwerpen het vonnis waarbij de prejudiciële vraag werd gesteld in zoverre dat de echtscheiding had uitgesproken op grond van artikel 229, § 1, van het Burgerlijk Wetboek, maar verklaart het incidenteel beroep inzake de tegeneis gegrond, in zoverre dat vonnis betreffende de in het geding zijnde bepaling een prejudiciële vraag had gesteld aan het Grondwettelijk Hof.

Par son arrêt du 24 septembre 2008, la Cour d'appel d'Anvers a confirmé le jugement posant la question préjudicielle en ce que le divorce a été prononcé sur la base de l'article 229, § 1, du Code civil, mais a déclaré fondé l'appel incident quant à la demande reconventionnelle, en ce que le jugement attaqué a posé une question préjudicielle à la Cour constitutionnelle concernant la disposition en cause.


Zowel het in de vraag aangevoerde verschil in behandeling als de motieven van het voormelde vonnis zijn vreemd aan artikel 11 van het Gerechtelijk Wetboek.

Tant la différence de traitement alléguée dans la question que les motifs du jugement précité sont étrangers à l'article 11 du Code judiciaire.


Ik heb de eer het geachte lid volgende informatie te verstrekken. 1. De vraag of de hoedanigheid van militair al dan niet moet worden toegekend aan de jonge mannen die in mei 1940 door de regering werden aangemaand het grondgebied te verlaten teneinde de recruteringscentra van het Belgische leger (RCBL) te vervoegen, was het onderwerp van een lange polemiek waarin zopas de knoop is doorgehakt door een arrest van het hof van beroep te Brussel, tweede kamer, van 19 september 2003 dat het vonnis ...[+++]

J'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre les données suivantes; 1. La question de savoir si la qualité de militaire doit ou non être reconnue aux jeunes hommes qui furent, en mai 1940, invités par le gouvernement, à évacuer le territoire afin de rejoindre les centres de recrutement de l'armée belge (CRAB), a fait l'objet d'une longue polémique qui vient d'être tranchée par un arrêt de la cour d'appel de Bruxelles, deuxième chambre, du 19 septembre 2003 qui confirme le jugement du tribunal de première instance de Bruxelles du 22 mars 1996.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag aangevoerde vonnis bevestigt' ->

Date index: 2021-02-19
w