Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 1996 bevestigt » (Néerlandais → Français) :

Volgens rechtspraak uit het verleden (het arrest van het hof van beroep van Brussel, tweede kamer, van 19 september 2003 dat het vonnis van de rechtbank van 1e aanleg van Brussel van 22 maart 1996 bevestigt) voldoen de R.C.B.L'. ers niet aan de voorwaarde van effectieve indiensttreding.

Suite à la jurisprudence dans le passé (l'arrêt de la cour d'appel de Bruxelles, deuxième chambre, du 19 septembre 2003 qui confirme le jugement du tribunal de 1e instance de Bruxelles du 22 mars 1996) les C.R.A.B. ne répondent pas à la condition de l'entrée effective en service.


In zijn advies van 27 maart 1996 op het voorontwerp van wet houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten bevestigt de Raad van State dat de modaliteiten van ­ eventueel gezamenlijke ­ uitoefening van de ministeriële bevoegdheden dienen geregeld te worden door de Koning.

Dans son avis du 27 mars 1996 sur l'avant-projet de loi organique des services de renseignement et de sécurité, le Conseil d'État confirme que les modalités d'exercice, éventuellement conjoint, des attributions ministérielles doivent être réglées par le Roi.


De heer Coppens bevestigt dat het verzoekschrift tot reglementering van de beroepstitel en de uitoefening van het beroep van belastingconsulent, dat in het Belgisch Staatsblad van 8 maart 1996 werd gepubliceerd, inderdaad niet de eerste poging is om het beroep te reglementeren.

M. Coppens confirme que la requête en réglementation du titre professionnel et de l'exercice de la profession de conseil fiscal, qui a été publiée au Moniteur belge du 8 mars 1996, ne constitue pas la première tentative visant à réglementer cette profession.


Ik heb de indruk dat de controle in bepaalde Lid-Staten van de Europese Gemeenschap inderdaad te wensen overlaat. Ook het rapport terzake van de Commissie van de Europese Gemeenschappen van 18 maart 1996 « Commissierapport over de controle op het gemeenschappelijk visserijbeleid » bevestigt dit.

J'ai l'impression qu'il est exact que le contrôle laisse en effet à désirer dans certains États membres de la Communauté européenne, ce que confirme également le rapport en la matière de la Commission des Communautés européennes en date du 18 mars 1996 « Rapport de la Commission relatif au contrôle de la politique commune en matière de pêche ».


In zijn advies van 27 maart 1996 op het voorontwerp van wet houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten bevestigt de Raad van State dat de modaliteiten van ­ eventueel gezamenlijke ­ uitoefening van de ministeriële bevoegdheden dienen geregeld te worden door de Koning.

Dans son avis du 27 mars 1996 sur l'avant-projet de loi organique des services de renseignement et de sécurité, le Conseil d'État confirme que les modalités d'exercice, éventuellement conjoint, des attributions ministérielles doivent être réglées par le Roi.


De heer Coppens bevestigt dat het verzoekschrift tot reglementering van de beroepstitel en de uitoefening van het beroep van belastingconsulent, dat in het Belgisch Staatsblad van 8 maart 1996 werd gepubliceerd, inderdaad niet de eerste poging is om het beroep te reglementeren.

M. Coppens confirme que la requête en réglementation du titre professionnel et de l'exercice de la profession de conseil fiscal, qui a été publiée au Moniteur belge du 8 mars 1996, ne constitue pas la première tentative visant à réglementer cette profession.


47. bevestigt zijn standpunt in verband met de prioriteiten voor de IGC zoals uitgedrukt in de resoluties van 17 mei 1995 en van 13 maart 1996, pleit dan ook voor de opheffing van de eenparigheidsregel voor Raadsbeslissingen inzake de verwezenlijking van het vrije personenverkeer en voor de communautarisering van asielbeleid, buitengrenzen, migratie, strijd tegen drughandel en internationale fraude en georganiseerde misdaad, justitiële samenwerking in civielrecht, en voor het gebruik van communautaire procedures en instellingen in de ...[+++]

47. confirme son point de vue concernant les priorités de la CIG, tel qu'il a été exprimé dans les résolutions des 17 mai 1995 et 13 mars 1996, et préconise dès lors l'abrogation de la règle de l'unanimité pour les décisions du Conseil relatives à la réalisation de la libre circulation des personnes, à la communautarisation de la politique dans les domaines du droit d'asile, des frontières extérieures, des migrations, de la lutte contre le trafic de stupéfiants, de la fraude internationale et de la criminalité organisée et de la coopération judiciaire en matière civile, ainsi que le recours aux procédures et aux inst ...[+++]


Ik heb de eer het geachte lid volgende informatie te verstrekken. 1. De vraag of de hoedanigheid van militair al dan niet moet worden toegekend aan de jonge mannen die in mei 1940 door de regering werden aangemaand het grondgebied te verlaten teneinde de recruteringscentra van het Belgische leger (RCBL) te vervoegen, was het onderwerp van een lange polemiek waarin zopas de knoop is doorgehakt door een arrest van het hof van beroep te Brussel, tweede kamer, van 19 september 2003 dat het vonnis van de rechtbank van eerste aanleg van Brussel van 22 maart 1996 bevestigt.

J'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre les données suivantes; 1. La question de savoir si la qualité de militaire doit ou non être reconnue aux jeunes hommes qui furent, en mai 1940, invités par le gouvernement, à évacuer le territoire afin de rejoindre les centres de recrutement de l'armée belge (CRAB), a fait l'objet d'une longue polémique qui vient d'être tranchée par un arrêt de la cour d'appel de Bruxelles, deuxième chambre, du 19 septembre 2003 qui confirme le jugement du tribunal de première instance de Bruxelles du 22 mars 1996.


In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 86 van 21 maart 1996 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 32, blz. 4028) over het taalgebruik in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen bevestigt u dat de inschrijvingen voor de aanbesteding van Sirene-netwerk II in het Engels dienen te gebeuren.

En réponse à ma question écrite no 86 du 21 mars 1996 (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 32, p. 4028) sur l'emploi des langues dans le Journal officiel des Communautés européennes, vous confirmez que les soumissions en vue de l'adjudication du réseau Sirene Phase II doivent se faire en anglais.


Het arrest van 13 maart 1996 in de zaak C-25/94 bevestigt de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschap met betrekking tot vraagstukken in verband met de instandhouding en het beheer van de visbestanden. c) Op de Visserijraad van 10 juni 1996 werd zopas ingestemd met een compromis dat bepaalde exclusieve bevoegdheden toekent aan de Gemeenschap en bepaalde bevoegdheden verdeelt tussen de Gemeenschap en de lidstaten.

L'arrêt rendu le 13 mars 1996 dans l'affaire C-25/94 confirme la compétence exclusive de la Communauté eu égard aux questions qui relèvent de la conservation et de la gestion des ressources halieutiques. c) Le Conseil pêche du 10 juin 1996 vient de marquer son accord sur un compromis prévoyant des compétences exclusives pour la Communauté ainsi que des compétences partagées entre la Communauté et les Etats membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 1996 bevestigt' ->

Date index: 2021-06-27
w