Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorige eeuw werd gesloten " (Nederlands → Frans) :

Dat was overigens de aanleiding voor het akkoord dat vorig najaar werd gesloten omtrent de toepassing van een enkele rentevoet, die rekening zal houden met de evolutie van het marktrendement, en die minimum 1,75 en maximum 3,75 % zal bedragen.

C'est d'ailleurs ce qui a justifié l'accord intervenu à l'automne dernier en vue d'appliquer un taux unique qui évoluera en fonction des rendements sur les marchés, avec un minimum de 1,75 % et un maximum de 3,75 %.


– gezien de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds, en de Russische Federatie anderzijds, die in het begin van de jaren '90 van de vorige eeuw werd gesloten en in 2007 afliep,

– vu l'accord de partenariat et de coopération (APC) conclu entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part, négocié au début des années 1990 et arrivé à expiration en 2007,


In de jaren tachtig van de vorige eeuw werd het eerste van een reeks Europese wetgevingspakketten aangenomen, waarmee netwerken werden ontbundeld, de concurrentie werd bevorderd en de keuze werd vergroot, de kosten van mobiele roaming aan een maximum werden gebonden, de consumenten aanzienlijk meer rechten kregen alsmede de convergentie en samenhangende toepassing van het gemeenschappelijke regelgevingskader werden bevorderd.

À partir des années 1980, les paquets législatifs successifs adoptés à l'échelon européen ont permis de dégrouper les réseaux, de stimuler la concurrence et d'élargir l'éventail de choix des utilisateurs, de plafonner le coût de l'itinérance en téléphonie mobile, de donner aux consommateurs de nouveaux droits appréciables et d'encourager une application convergente et cohérente du cadre commun.


Sinds dat station gesloten is - in 2011 gingen de loketten dicht, en vorig jaar werd ook de wachtruimte gesloten - gaat het van kwaad tot erger met de site.

Depuis la fermeture de cette gare, avec d'abord la disparition des guichets en 2011 et de la salle d'attente l'année dernière, le lieu ne fait que se dégrader.


Wat betreft HCV, werd er een protocolakkoord "HCV-Plan" tussen de deelgebieden en de federale overheid in het kader van de Interministeriële Conferentie (ICM) Volksgezondheid op het einde van de vorige legislatuur gesloten, waarvan het preventiegedeelte tijdens de ICM van 21 maart 2016 werd herbevestigd.

En ce qui concerne le VHC, un protocole d'accord "Plan HCV" a été conclu entre les entités fédérées et l'autorité fédérale dans le cadre de la Conférence Interministérielle (CIM) Santé publique à la fin de la législature précédente, dont le volet prévention a été reconfirme lors de la CIM du 21 mars 2016.


Toen Europol werd opgericht aan het begin van de jaren negentig van de vorige eeuw, werd deze dienst voorgesteld als een soort coördinatiecentrum – als een regionale afdeling van Interpol, zo u wilt.

Lorsqu’Europol a été créé au début des années 90, il était présenté comme un centre d’échanges - ou, si vous préférez, comme une branche régionale d’Interpol.


Vóór de oorlogen in de jaren negentig van de vorige eeuw werd Joegoslavië door velen beschouwd als een mogelijke kandidaat voor toetreding tot de Europese Gemeenschap.

Avant les guerres des années 1990, la Yougoslavie était considérée par nombre de personnes comme un candidat possible à l’adhésion à la Communauté européenne.


Overwegende dat de Antitankgracht een kunstmatig kanaal is dat in de jaren 30 van vorige eeuw werd aangelegd ten noordoosten van Antwerpen waarop geen scheepvaart plaatsvindt en dat er door de beperkte diepte ook geen scheepvaart kan plaatsvinden;

Considérant que le Fossé antichar est un canal artificiel qui a été aménagé pendant les années 30 du siècle précédent au nord-est d'Anvers sur lequel il n'y a pas de navigation et sur lequel la navigation est impossible à cause de sa faible profondeur;


In de jaren tachtig van de vorige eeuw werd de Canadese regering gewaarschuwd door vissers dat kabeljauw gevaarlijk werd overbevist.

Dans les années 80, les pêcheurs ont alerté le gouvernement du Canada en indiquant que le cabillaud était en danger en raison d’une pêche excessive.


Wij hebben tweemaal meegemaakt dat een andere, voor ons vreemde taal de officiële taal van ons land werd. Pas aan het begin van de vorige eeuw werd onze eigen taal een officiële taal.

Dans l'histoire finlandaise, deux langues étrangères différentes ont été considérées comme la langue officielle. C'est seulement au début du siècle passé que notre propre langue est devenue officielle.




Anderen hebben gezocht naar : akkoord dat vorig     vorig najaar     najaar werd gesloten     vorige eeuw werd gesloten     vorige     vorige eeuw     kosten     vorig     vorig jaar     station gesloten     betreft hcv     vorige legislatuur gesloten     toen europol     vóór de oorlogen     antwerpen waarop     ons land     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorige eeuw werd gesloten' ->

Date index: 2024-06-03
w