Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwerpen
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
Datum waarop het visum wird afgegeven
Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen
Rijksuniversitair Centrum te Antwerpen
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979

Traduction de «antwerpen waarop » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1956 | Rijn-Regelen Antwerpen-Rotterdam 1979

Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1956 | Règles du Rhin Anvers-Rotterdam 1979


York-Antwerpen regels, 1950 | York-Antwerpen regels, 1974

Règles d'York et d'Anvers, 1950 | règles d'York et d'Anvers, 1974


begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


Rijksuniversitair Centrum te Antwerpen

Centre universitaire de l'Etat à Anvers


Koloniale Hogeschool van België te Antwerpen

Université coloniale de Belgique à Anvers




Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden v ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


datum waarop het visum wird afgegeven

date de la délivrance du visa


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

modalité de limitation de la validité territoriale des visas


datum waarop een asielverzoek is ingediend

date de présentation d'une demande d'asile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 juli 2017 tot het verbinden van een griffie aan meerdere vredegerechten en tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van de dagen en de uren waarop de griffies van de hoven en de rechtbanken open zijn, worden de woorden "en het vredegerecht van het zevende gerechtelijk kanton Antwerpen" vervangen door de woorden ", het vredegerecht van het zevende gerechtelijk kanton Antwerpen en het vredegerecht van het negende gerechtelijk kanton Antwerpe ...[+++]

Article 1er. Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 18 juillet 2017 rattachant un greffe à plusieurs justices de paix et modifiant l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant les jours et heures d'ouverture des greffes des cours et tribunaux, les mots « et la justice de paix du septième canton judiciaire d'Anvers » sont remplacés par les mots « , la justice de paix du septième canton judiciaire d'Anvers et la justice de paix du neuvième canton judiciaire d'Anvers ».


"De concretisering van de kwalitatieve en kwantitatieve wijze waarop de LOM Antwerpen die activiteiten zal verrichten, zal opgenomen worden in het ondernemingsplan, vermeld in artikel 5/1, § 1, van het Kaderdecreet.

"La concrétisation de la façon qualitative et quantitative de laquelle ces activités seront exécutées par la SDA Anvers sera reprise dans le plan d'entreprise, mentionné à l'article 5/1, § 1, du Décret-cadre.


"Naast het kadastraal perceel waarop het pompstation is gelegen, worden ook volgende percelen overgedragen aan de provincie Antwerpen:

« Outre la parcelle cadastrale où la station de pompage est située, les parcelles suivantes sont également transférées à la province d'Anvers :


Art. 111. Artikel 110 heeft uitwerking vanaf ingang van de datum waarop het Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen wordt omgevormd tot naamloze vennootschap van publiek recht.

Art. 111. L'article 110 produit ses effets à partir de la date de transformation de la régie portuaire d'Anvers en une société anonyme de droit public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. A". Association du Personnel wallon et francophone des Services publics", met zetel Maison de la Francité, Jozef II-straat 18, 1000 Brussel, tel. 02-385 01 89; (*) B. de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten waarop de wet van 19 december 1974 toepasselijk is verklaard; C. de Franstalige personeelsleden; 2. A. Intercategoriële Federatie der Openbare Diensten - IFOD, met zetel rue Boulboule 24, 4400 Flémalle, tel. 0494-08 71 11 en waarvan de volgende organisatie deel uitmaakt : Nationaal Syndicaat van de Brandweerlieden - NSB; (*) B. de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten bedoeld in artikel 3, §§ 1 en 2, van de wet ...[+++]

1. A. Association du Personnel wallon et francophone des Services publics, dont siège Maison de la Francité, rue Joseph II 18, 1000 Bruxelles, tél. 02-385 01 89; (*) B. les services publics provinciaux et locaux auxquels la loi du 19 décembre 1974 a été rendue applicable; C. les membres du personnel francophone; 2. A. Fédération intercatégorielle des Services publics - FISP, dont siège rue Boulboule 24, 4400 Flémalle, tél. 0494-08 71 11 et dont fait partie l' organisation suivante : Syndicat national des Sapeurs pompiers - SNSP; (*) B. les services publics provinciaux et locaux visés à l'article 3, §§ 1 et 2, de la loi du 19 décembre ...[+++]


Aangezien er op dit moment nog geen (voorlopige) resultaten beschikbaar zijn van het onderzoek van de Universiteit Antwerpen, is het moeilijk om een stelling in te nemen rond de manier waarop deze opdracht wel of niet "rijmt met de berekeningswijze voorzien in de wet van 19 maart 2010".

Étant donné qu'il n'y a actuellement pas encore de résultats (provisoires) disponibles de l'enquête réalisée par l'Université d'Anvers, il est difficile de prendre position sur la façon dont cette mission "rime ou non avec le mode de calcul prévu par la loi du 19 mars 2010".


Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen Benoeming van de leden van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal van 20 april 2016, dat in werking treedt de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt : worden benoemd tot leden van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf : 1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties : Gewone leden Mevr. DECRICK Dorien, te Pepingen; De heren : VINCENT Harold, te Mettet; VAN ASSCHE Danny, te Antwerpen; MEULEMAN Henri, te Keer ...[+++]

Direction générale Relations collectives de travail Nomination des membres de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière Par arrêté du Directeur général du 20 avril 2016, qui entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge : sont nommés membres de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière : 1. en qualité de représentants des organisations d'employeurs : Membres effectifs Mme DECRICK Dorien, à Pepingen; MM. : VINCENT Harold, à Mettet; VAN ASSCHE Danny, à Anvers; MEULEMAN Henri, à Keerbergen; VANHEUSDEN Filip, à Hasselt; DANCKAERTS Dave, à Anvers; NEYRYNCK Kurt, à Merelbeke; NEYENS Thierry, à Arlon; SIMONE ...[+++]


A. VLAAMS GEWEST 1. Provincie Antwerpen 1.1. Gerechtelijk Arrondissement Antwerpen 1.2. Gerechtelijk Arrondissment Antwerpen B. WAALS GEWEST 2. Provincie Namen 2.1. Gerechtelijk arrondissement Namen C. BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJK GEWEST Administratie arrondissement Brussel-Hoofdstad 1. Etterbeek/Sint-Pieters-Woluwe/Sint-Lambrechts-Woluwe Zonecode 5343 1.1. Sint-Pieters-Woluwe David Van Beverstraat 4 (gedeeltelijk) Art. 2. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

A. REGION FLAMANDE 1. Province d'Anvers 1.1. Arrondissement judiciaire d'Anvers 1.2. Arrondissement judiciaire d'Anvers B. REGION WALLONNE 2. Province de Namur 2.1. Arrondissement judiciaire de Namur C. REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale 1. Etterbeek/Woluwe-Saint-Pierre/Woluwe-Saint-Lambert Code zone 5343 1.1. Woluwe-Saint-Pierre Rue David Van Bever 4 (en partie) Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.


2. a) en b) In Antwerpen-Centraal zijn er meerdere treinen die op een spoor in de zone B ontvangen worden. Deze treinen worden aangekondigd via de luidsprekers met vermelding van zone A of B. Op de grote overzichtsschermen staat vermeld "spoor xB" en op de aankondigingsschermen van het betrokken perron is te zien dat de trein vertrekt in de zone B. Momenteel wordt de klant ingelicht door middel van mobiele borden waarop duidelijke informatie en een schematische voorstelling staat die verwijst naar de zones A of B. Eind deze maand wordt bijkomende signaletica geplaatst die de zones A en B zal aanduiden.

2. a) et b) A Anvers-Central, plusieurs trains sont reçus sur une voie en zone B. Ces trains sont annoncés par les haut parleurs avec mention de la zone A ou B. Les écrans panoramiques stipulent "voie xB" et les écrans d'annonce du quai concerné indiquent que le train part de la zone B. Actuellement, le client est informé au moyen de panneaux mobiles sur lesquels figure une représentation schématique renvoyant aux zones A ou B. Fin de ce mois, une signalétique complémentaire fixe indiquant les zones A et B va être installée.


6. Omwille van de inplanting van de Russische georganiseerde criminaliteit in Antwerpen werd op initiatief van de nationaal magistraat een overlegvergadering georganiseerd te Antwerpen op 21 juni 1995 waarop zowel het parket-generaal als het parket aanwezig waren.

6. En raison de l'ancrage du crime organisé russe à Anvers, le magistrat national a pris l'initiative d'y organiser une réunion de concertation le 21 juin 1995 à laquelle ont assisté des représentants tant du parquet général que du parquet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwerpen waarop' ->

Date index: 2024-12-06
w