Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vorig jaar liepen ze echter " (Nederlands → Frans) :

Net als vorig jaar liepen ze echter achter op hun Amerikaanse tegenhangers (+8,2 %).

Toutefois, comme l’année précédente, elles se retrouvent derrière les entreprises américaines (+ 8,2 %).


Art. 7. De personeelsleden bedoeld in de artikelen 2 en 3 van onderhavig besluit behouden in hun nieuwe diensten het recht op het jaarlijks verlof van het lopende jaar, evenals het verlof van het vorige jaar dat ze nog niet gebruikt hebben.

Art. 7. Les membres du personnel visés aux articles 2 et 3 du présent arrêté, conservent dans leurs nouveaux services le droit aux congés annuels de l'année en cours, ainsi que ceux de l'année antérieure qu'ils n'ont pas encore utilisés.


Tegen Duitsland en Spanje liepen het hoogste aantal zaken wegens incorrecte omzetting en/of foute toepassing van het EU-recht. Tegen Estland liepen vorig jaar in het totaal het minste aantal zaken.

L'an dernier, l'Allemagne et l'Espagne comptaient le nombre le plus élevé de procédures en cours pour transposition incorrecte et/ou mauvaise application du droit de l'UE, tandis que l'Estonie en comptait le moins.


Zo verwerkte het NICC vorig jaar 53 dossiers. Dubbel zo veel als in 2015 (26 keer) en zes keer zo veel als vijf jaar geleden (9 in 2011).

L’année dernière, l’INCC a ainsi traité 53 dossiers, soit deux fois plus qu’en 2015 (26 dossiers) et six fois plus qu'en 2011 (9 dossiers).


Het uiteindelijke forfaitaire bedrag voor dat product mag echter met niet meer dan 2 % afwijken van het voor het vorige jaar vastgestelde bedrag.

Toutefois, le montant forfaitaire final pour ce produit ne peut s’écarter de plus de 2 % du montant établi pour l’année précédente.


Zoals vorig jaar al in het kader van de overeenkomst over de toekomstige EU-uitgaven is geprogrammeerd, bedraagt het budget voor de nieuwe regeling, zodra ze is vastgesteld, 230 miljoen euro per schooljaar (150 miljoen voor groenten en fruit en 80 miljoen voor melk).

Comme déjà programmé dans le cadre de l'accord de l'année dernière sur les dépenses futures de l'Union européenne, le nouveau programme, une fois adopté, sera doté d'un budget de 230 millions € par année scolaire (150 millions € pour les fruits et légumes et 80 millions € pour le lait).


Zoals ik vorig jaar echter benadrukte, moet enige voorzichtigheid worden betracht voordat men conclusies trekt uit een vergelijking van de geschatte foutenpercentages van jaar tot jaar.

Toutefois, comme je le soulignais l’année dernière, une certaine prudence s’impose avant de pouvoir dégager de quelconques conclusions sur la base d’une comparaison d’une année à l’autre des taux estimatifs d’erreur.


Na de achteruitgang van de economische bedrijvigheid in het laatste kwartaal van vorig jaar heeft zich in het eerste kwartaal van dit jaar een herstel voorgedaan dat nadien echter geen hoger tempo heeft aangenomen.

En recul durant le dernier trimestre de l'année passée, l'activité économique a redémarré dans la zone euro et dans l'UE au cours du premier trimestre de cette année, mais n'a pu s'accélérer par la suite.


Deze goede prestatie moet echter worden getoetst aan het feit dat de Verenigde Staten in 1999 ruim driemaal zoveel in technologierisicokapitaal hebben geïnvesteerd als Europa en dat het desbetreffende groeipercentage over het vorige jaar in de Verenigde Staten 108% bedroeg.

Il convient toutefois de nuancer ces bons résultats en indiquant qu'en 1999, le capital-risque investi dans les technologies aux États-Unis était plus de trois fois supérieur à celui investi en Europe; de même, le taux de croissance correspondant par rapport à l'année précédente était de 108 % aux États-Unis.


Wat asielzoekers betreft, worden vingerafdrukken genomen die ter vergelijking naar de centrale eenheid worden gezonden, waar ze normaliter tien jaar worden bewaard; van vreemdelingen die aangehouden zijn omdat zij illegaal de buitengrens van een lidstaat hebben overschreden worden ook vingerafdrukken genomen, en aan de centrale eenheid toegezonden, waar ze echter uitsluitend vergeleken worden met vingerafdrukken van asielzoekers die later aan de centrale eenheid worden doorgezonden.

Alors que les empreintes des demandeurs d'asile seront relevées et transmises pour comparaison à l'unité centrale où elles seront normalement conservées pendant dix ans, les empreintes des étrangers appréhendés à l'occasion du franchissement irrégulier d'une frontière extérieure seront également relevées et transmises à l'unité centrale, mais uniquement afin d'y être comparées avec les empreintes jointes aux demandes d'asile déposées ultérieurement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorig jaar liepen ze echter' ->

Date index: 2021-02-17
w