Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decimale deler
Decimale pulsteller
Groep van Tien
Het Gerecht houdt normaliter zitting in kamers
Tien delenschakeling
Tien op een deelschakeling

Vertaling van "normaliter tien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
decimale deler | decimale pulsteller | tien delenschakeling | tien op een deelschakeling

démultiplicateur décimal | échelle à décades | échelle de dix | échelle décimale


het Gerecht houdt normaliter zitting in kamers

le Tribunal siège normalement en chambres




Groep van Tien

Club des dix | Groupe des Dix | G 10 [Abbr.] | G10 [Abbr.] | G-10 [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Terwijl de aannemings- of architectuurovereenkomst normaliter wordt beëindigd door de aanvaarding van de werken, blijft de architect of de aannemer contractueel aansprakelijk tijdens een bijkomende periode van tien jaar voor ernstige gebreken.

Alors que le contrat d'entreprise ou d'architecture se termine normalement par l'agréation des travaux, la responsabilité contractuelle de l'architecte ou de l'entrepreneur demeure susceptible d'être engagée pendant une période supplémentaire de dix ans pour les vices graves.


­ enkele aanpassingen aan het artikel inzake de duur van het akkoord werden op vraag van onze gesprekspartner aangebracht : de B.L.E.U.-ontwerptekst voorziet normaliter dat het akkoord iedere tien jaar stilzwijgend hernieuwd wordt; Mongolië wenste echter dat de duur van de Overeenkomst na een beginperiode van tien jaar voor onbepaalde duur hernieuwd kan worden; eveneens vroeg Mongolië om de termijn van de vooropzeg van het Akkoord van zes maanden op één jaar te brengen.

­ à la demande de notre partenaire, quelques adaptations de l'article sur la durée de l'accord ont été apportées : le texte de base de l'U.E.B.L. prévoit normalement une reconduction tacite de la convention tous les 10 ans; la Mongolie souhaitait en fait que la durée de l'accord soit indéterminée, après une période initiale de 10 ans; la Mongolie demandait également de porter le délai pour la dénonciation de l'accord de 6 mois à un an.


­ enkele aanpassingen aan het artikel inzake de duur van het akkoord werden op vraag van onze gesprekspartner aangebracht : de B.L.E.U.-ontwerptekst voorziet normaliter dat het akkoord iedere tien jaar stilzwijgend hernieuwd wordt; Mongolië wenste echter dat de duur van de Overeenkomst na een beginperiode van tien jaar voor onbepaalde duur hernieuwd kan worden; eveneens vroeg Mongolië om de termijn van de vooropzeg van het Akkoord van zes maanden op één jaar te brengen.

­ à la demande de notre partenaire, quelques adaptations de l'article sur la durée de l'accord ont été apportées : le texte de base de l'U.E.B.L. prévoit normalement une reconduction tacite de la convention tous les 10 ans; la Mongolie souhaitait en fait que la durée de l'accord soit indéterminée, après une période initiale de 10 ans; la Mongolie demandait également de porter le délai pour la dénonciation de l'accord de 6 mois à un an.


b) bodems bestemd voor de teelt van groenten of vruchten die normaliter in rechtstreeks contact staan met de bodem en die rauw geconsumeerd kunnen worden, gedurende een periode van tien maanden voorafgaand aan de oogst en tijdens de oogst zelf».

b) des sols destinés à des cultures légumières ou fruitières qui sont normalement en contact direct avec le sol et qui peuvent être consommées à l'état cru, pendant une période de dix mois précédant la récolte et pendant la récolte elle-même».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) bodems bestemd voor de teelt van groenten of vruchten die normaliter in rechtstreeks contact staan met de bodem en die rauw geconsumeerd kunnen worden, gedurende een periode van tien maanden voorafgaand aan de oogst en tijdens de oogst zelf».

c) des sols destinés à des cultures légumières ou fruitières qui sont normalement en contact direct avec le sol et qui peuvent être consommées à l'état cru, pendant une période de dix mois précédant la récolte et pendant la récolte elle-même».


Aangezien het personeel van de Algemene Inspectie is samengesteld uit personeel afkomstig uit de politiediensten (artikel 4, § 3, van de Wet op de Algemene Inspectie) en de maatregel enkel geldt voor personeelsleden met meer dan tien jaar ervaring in een dienst die de politiediensten controleert, hebben de betrokken kandidaten normaliter een staat van dienst die het hun moet mogelijk maken met voldoende kennis van zaken de beoogde functies uit te oefenen.

Le personnel de l'Inspection générale étant composé de personnes provenant des services de police (article 4, § 3, de la loi sur l'Inspection générale) et la mesure s'appliquant aux seuls membres du personnel comptant plus de dix ans d'expérience dans un service contrôlant les services de police, les candidats concernés ont normalement des états de service devant leur permettre d'exercer les fonctions visées en connaissance de cause.


Buiten de in artikel 40 vastgestelde verloven, hebben vrouwelijke personeelsleden, na overlegging van een medisch attest, recht op moederschapsverlof met behoud van bezoldiging, dat normaliter ingaat zes weken vóór de datum die op het attest als vermoedelijke dag van de bevalling is aangegeven, en normaliter eindigt tien weken na de datum van de bevalling, met dien verstande dat dit verlof niet minder dan zestien weken kan bedragen.

Indépendamment des congés prévus à l'article 40, l'agent féminin a droit, sur production d'un certificat médical, à un congé de maternité, avec maintien de sa rémunération, commençant normalement six semaines avant la date probable de l'accouchement indiquée dans le certificat et se terminant normalement dix semaines après la date de l'accouchement, sans que ce congé puisse être inférieur à seize semaines.


A. overwegende dat de binnenkort te houden top van de EU en de VS de eerste is die plaatsvindt na de substantiële uitbreiding van de Europese Unie met tien nieuwe lidstaten, welke normaliter gepaard zou moeten gaan met een aanzienlijke versterking van het mondiale partnerschap tussen de EU en de VS,

A. considérant que le prochain sommet UE/États-Unis est le premier qui aura lieu après l'important élargissement de l'Union européenne à dix nouveaux États membres, ce qui parallèlement implique un renforcement notable du partenariat global UE/États-Unis,


A. overwegende dat de binnenkort te houden top van de EU en de VS de eerste is die plaatsvindt na de substantiële uitbreiding van de Europese Unie met tien nieuwe lidstaten, welke normaliter gepaard zou moeten gaan met een aanzienlijke versterking van het mondiale partnerschap tussen de EU en de VS,

A. considérant que le prochain sommet UE/États‑Unis est le premier qui aura lieu après l'important élargissement de l'Union européenne à dix nouveaux États membres, ce qui parallèlement implique un renforcement notable du partenariat global UE/États‑Unis,


Normaliter wordt de hoogste concentratie van teststof zo gekozen dat zij ongeveer 1 % bedraagt van de acute asymptotische LC50 en ten minste tien keer zo hoog is als de aantoonbaarheidsgrens van de stof in water voor de gebruikte analysemethode.

Normalement, la concentration haute (ou la plus haute) de la substance à tester sera d'environ 1 % de sa LC50 aiguë à l'asymptote, et au moins 10 fois supérieure à sa limite de détection dans l'eau par la méthode d'analyse retenue.




Anderen hebben gezocht naar : groep van tien     decimale deler     decimale pulsteller     tien delenschakeling     tien op een deelschakeling     normaliter tien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normaliter tien' ->

Date index: 2022-07-10
w