Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vordert de beheerder het reeds uitbetaalde teveel terug » (Néerlandais → Français) :

2° Indien op het einde van het project de verantwoorde subsidie lager blijkt te zijn dan de reeds uitbetaalde schijven op basis van de toegekende subsidie, vordert de beheerder het reeds uitbetaalde teveel terug van de projectverantwoordelijke.

2° Lorsqu'à la fin du projet la subvention justifiée s'avère être inférieure aux tranches déjà payées sur la base de la subvention accordée, le gestionnaire réclame le montant payé en trop au responsable du projet.


1° Indien aan de voorwaarden zoals bepaald in § 6, 3°, van dit artikel niet is voldaan, vordert de beheerder het reeds uitbetaalde voorschot terug van de projectverantwoordelijke».

1° Lorsqu'il n'a pas été satisfait aux conditions telles que visées au § 6, 3°, du présent article, le gestionnaire réclame l'avance déjà payée au responsable du projet».


Als op het einde van het project het subsidiebedrag op basis van de projectkosten die in aanmerking komen, lager blijkt te zijn dan de som van de reeds uitbetaalde schijven, vordert OVAM het reeds uitbetaalde teveel terug van de projectverantwoordelijke.

Si, à la fin du projet, le montant de subvention sur la base des frais de projet pris en compte, est inférieur à la somme des tranches déjà réglées, l'OVAM recouvre le trop-perçu à charge du responsable du projet.


1° Indien aan de voorwaarden zoals bepaald in § 7, 3°, a) van dit artikel niet is voldaan, vordert de beheerder het reeds uitbetaalde voorschot terug van de projectverantwoordelijke.

1° Lorsqu'il n'a pas été satisfait aux conditions telles que visées au § 6, 3°, a, du présent article, le gestionnaire réclame l'avance déjà payée au responsable du projet;


3. Wanneer de in lid 2, onder a), bedoelde steun reeds is betaald, vorderen de bevoegde instanties de teveel uitbetaalde steun terug, vermeerderd met in de betrokken lidstaat gebruikelijke rente over de periode vanaf de datum van de uitkering van de steun tot die van de terugbetaling.

3. Lorsque les aides visées au paragraphe 2, point a), ont déjà été versées, les autorités compétentes récupèrent l'excédent du montant, majoré des intérêts courants dans l'État membre à compter de la date du versement de l'aide concernée jusqu'à son recouvrement.


« Wanneer een persoon de beschikking krijgt over inkomsten krachtens rechten die hij bezat tijdens de periode waarvoor hem een bestaansminimum werd uitbetaald, vordert het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn de door hem uitbetaalde sommen terug tot beloop van het bedrag waarvoor die inkomsten bij de berekening van het uitbetaalde bestaansminimum in aanmerking hadden moeten worden genomen indien de betrokkene er te dien tijde reeds de beschikking over ...[+++]

« Lorsqu'une personne vient à disposer de ressources en vertu de droits qu'elle possédait pendant la période pour laquelle un minimum de moyens d'existence lui a été payé, le centre public d'aide sociale récupère les sommes payées par lui jusqu'à concurrence du montant des ressources qui auraient dû être prises en considération pour le calcul du minimum de moyens d'existence à payer si l'intéressé en avait déjà disposé à ce moment.


Als de steun reeds is uitbetaald, vordert het interventiebureau de steun van de distilleerder terug.

Si l'aide a déjà été versée, l'organisme d'intervention récupère l'aide auprès du distillateur.


Overeenkomstig artikel 12, eerste lid, van de wet van 7 augustus 1974, vordert het centrum, wanneer een persoon de beschikking krijgt over inkomsten krachtens rechten die hij bezat tijdens de periode waarvoor hem een bestaansminimum werd uitbetaald, de sommen die het uitbetaald heeft terug tot beloop van het bedrag waarvoor die inkomsten bij de berekening van het uitbetaalde bestaansminimum in ...[+++]

Conformément à l'article 12, alinéa 1er, de la loi du 7 août 1974, lorsqu'une personne vient à disposer de ressources en vertu de droits qu'elle possédait pendant la période pour laquelle un minimum de moyens d'existence lui a été payé, le centre récupère les sommes payées par lui jusqu'à concurrence des ressources qui auraient dû être prises en considération pour le calcul du minimex à payer si l'intéressé en avait déjà disposé à ce moment.


w