Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzitterschap werd gemaakt " (Nederlands → Frans) :

Dit rechtvaardigt volgens haar het feit dat van de strijd tegen de werkloosheid een prioriteit van het Ierse Voorzitterschap werd gemaakt.

Cette situation justifie, selon elle, la priorité que la présidence irlandaise a donnée à la lutte contre le chômage.


2. Per adviesorgaan is de samenstelling man-vrouw aangegeven, waarbij een onderscheid werd gemaakt tussen de effectieve leden, de plaatsvervangende leden en het voorzitterschap.

2. Pour chaque organe consultatif, la composition homme-femme est indiquée, une distinction étant établie entre les membres effectifs, les membres suppléants et la présidence.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opei ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 6 mai 2015 en cause de K.F. contre P.P. et D.H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mai 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 318 du Code civil, en ce qu'il prescrit que l'action de celui qui revendique la paternité de l'enfant doit être intentée dans l'année de ...[+++]


Wat de inbreng van België betreft, dient een onderscheid te worden gemaakt tussen: - het Belgisch voorzitterschap (dat werd waargenomen door onze ambassadeur mevrouw B. Frankinet) waarbij een "neutrale" (het voorzitterschap moet immers rekening houden met de verschillende standpunten van de regionale groepen), open en constructieve houding werd aangenomen om de dialoog tussen de verschillende lidstaten te bevorderen en de polarisatie tussen tegengestelde standpunten in de hand te houden en - de verklaring die ik h ...[+++]

Au niveau de la participation de la Belgique, il convient de distinguer: - d'une part, le rôle de Présidence qui a été assuré par la Belgique (par notre ambassadeur madame B. Frankinet) et qui a impliqué d'adopter une position " neutre " (la présidence doit tenir compte des différentes positions des Groupes régionaux), ouverte, constructive, afin de permettre un dialogue entre les différents Etats membres et de limiter la polarisation sur des positions divergentes et - d'autre part, la déclaration que j'ai prononcée au nom de la Belgique, cette fois comme Etat membre de la Commission engagé dans une dynamique "progressiste" pour les ques ...[+++]


- dat de voorgestelde wetgeving alsook de wetgevende besluiten van de Unie toegankelijk moeten zijn; - dat wanneer de Raad als wetgevend orgaan optreedt, de stemuitslagen en -verklaringen alsook de verklaringen bij de processen-verbaal openbaar moeten worden gemaakt; - dat een versterkte Verklaring 13, zoals beschreven door het besluit van de COSAC van oktober 1996 te Dublin en die bij de eindvoorstellen van het Nederlandse voorzitterschap van de IGC werd gevoegd, kracht van Verdrag zou moet ...[+++]

- que la législation proposée ainsi que les actes législatifs de l'Union doivent être accessibles; - que lorsque le Conseil agit dans sa capacité législative, les résultats des votes et les déclarations de vote ainsi que les déclarations aux procès-verbaux doivent être rendus publics; - qu'une Déclaration 13 renforcée, comme elle a été décrite par la conclusion de la COSAC d'octobre 1996 à Dublin et qui a été incluse dans les propositions finales de la Présidence néerlandaise à la CIG, ait force de Traité; - que le délai de six semaines prévu dans ces propositions devrait s'appliquer à l'ensemble des textes de nature législative émana ...[+++]


Dat vraagstuk werd bij het Hof van Justitie van de Europese Unie aanhangig gemaakt en het komt het Belgische voorzitterschap dus niet toe daarop een antwoord te bieden.

Cette question a été portée devant la Cour de Justice européenne et il n'est donc pas du ressort de la présidence belge de fournir une réponse.


Ook mogen we het Spaanse voorzitterschap niet vergeten, dat er in het begin toe heeft bijgedragen dat er werk werd gemaakt van dit dossier.

N’oublions pas non plus la Présidence espagnole qui a contribué à faire avancer le dossier au début du processus.


31. geeft uiting aan zijn ernstige zorg over de situatie in Tsjetsjenië en betreurt het dat in de conclusies van het voorzitterschap geen melding van dit conflict werd gemaakt;

31. exprime le profond émoi que lui inspire la situation en Tchétchénie et déplore qu'aucune mention du conflit n'ait été faite dans les conclusions de la Présidence;


Deze brochure werd gemaakt om alle door de gemeenschappen opgezette culturele activiteiten in het kader van het Belgische voorzitterschap van de EU te bundelen. De samenstelling en toewijzing van de diverse culturele manifestaties gebeurde door de verschillende gemeenschappen van dit land.

Cette brochure avait pour but de rassembler toutes les activités culturelles organisées par les communautés dans le cadre de la présidence belge de l'UE. Les différentes communautés de ce pays ont sélectionné et rassemblé les différentes manifestations culturelles.


Bovendien moet worden benadrukt dat de snelle goedkeuring van deze richtlijn door het Parlement zonder verdere amendementen mogelijk werd gemaakt door de uitstekende samenwerking tussen rapporteur, het Finse voorzitterschap en de Europese Commissie.

Il faut en outre signaler que l’adoption rapide, sans amendement ultérieur, de cette directive par le Parlement a été rendue possible grâce à l’excellente collaboration entre le rapporteur, la Présidence finlandaise et la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap werd gemaakt' ->

Date index: 2025-04-04
w