Deze
verplichting geldt alleen wanneer het onderzoek een delict betreft dat in d
e verzoekende staat strafbaar is met een gevangenisstraf van ten minste vier jaar, en in de aangezochte
staat met een gevangenisstraf van ten minste twee jaar, of
wanneer het gaat om een delict dat valt onder de Europol-overeenkomst en de bijlage ervan, of onder de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van
...[+++] de Europese Gemeenschappen van 1995 en de bijbehorende protocollen van 1996 en 1997.Cette obligation s'applique uniquement si l'enquête concerne un fait punissable d'une peine d'au moins quatre ans dans l'État requérant et d'au moins deux ans dans l'État membre requis, ou une infraction couverte par la convention Europol et son annexe, ou par la Convention de 1995 relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes et ses protocoles de 1996 et de 1997.