Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorwerp geweest van verschillende besprekingen binnen » (Néerlandais → Français) :

De risico/baten balans van dit geneesmiddel is al het voorwerp geweest van verschillende besprekingen binnen de PhVWP die resulteerden in een wijziging van de samenvatting van de kenmerken van het product en van de bijsluiter, om de risico’s te vermelden bij patiënten met bepaalde hart- en vaatproblemen, in het bijzonder ritmestoornissen.

La balance bénéfices/risques de ce médicament a déjà fait l’objet de plusieurs discussions au sein du PhVWP qui ont conduit à une modification du résumé des caractéristiques du produit et de la notice afin de mentionner les risques chez les patients présentant certains problèmes cardiovasculaires, notamment des troubles du rythme.


5) Is deze beslissing van de federale regering onderwerp geweest van de besprekingen binnen het Overlegcomité ?

5) Cette décision du gouvernement fédéral a-t-elle été l'objet de discussions au sein du Comité de concertation?


5) Is deze beslissing van hem onderwerp geweest van de besprekingen binnen het Overlegcomité ?

5) Sa décision a-t-elle été l'objet de discussions au sein du Comité de concertation?


Dit element maakt, wat de arbeidsongevallen betreft, reeds het voorwerp uit van verschillende besprekingen in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden in het kader van de behandeling van het wetsvoorstel tot wijziging van artikel 12 van de wet van 10 april 1971 betreffende de arbeidsongevallen, waarin wordt voorgesteld om de overlevingsrente ook toe te kennen aan niet-gehuwde partners.

En ce qui concerne les accidents du travail, cet élément a déjà donné lieu à plusieurs discussions au sein de la commission des Affaires sociales dans le cadre de l'examen de la proposition de loi portant modification de l'article 12 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, qui propose d'allouer également la pension de survie aux partenaires non mariés.


Dit element maakt, wat de arbeidsongevallen betreft, reeds het voorwerp uit van verschillende besprekingen in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden in het kader van de behandeling van het wetsvoorstel tot wijziging van artikel 12 van de wet van 10 april 1971 betreffende de arbeidsongevallen, waarin wordt voorgesteld om de overlevingsrente ook toe te kennen aan niet-gehuwde partners.

En ce qui concerne les accidents du travail, cet élément a déjà donné lieu à plusieurs discussions au sein de la commission des Affaires sociales dans le cadre de l'examen de la proposition de loi portant modification de l'article 12 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, qui propose d'allouer également la pension de survie aux partenaires non mariés.


De verdeling van de schuld heeft het voorwerp uitgemaakt van uitgebreide besprekingen binnen de NMBS groep die geleid hebben tot het akkoord over de verdeling vermeld in artikel 5, § 1, 4º van het besluit.

La répartition de la dette a fait l'objet de discussions approfondies au sein du groupe SNCB qui ont abouti à l'accord sur la répartition de la dette reprise à l'article 5, § 1 , 4º de l'arrêté.


Dit artikel bepaalt dat de Adviesraad te allen tijde de minister of staatssecretaris die belast is met een materie die het voorwerp uitmaakt van de besprekingen binnen de Adviesraad, of een door deze minister of staatssecretaris aangewezen vertegenwoordiger, kan uitnodigen om één of meer vergaderingen van de Adviesraad bij te wonen.

Cet article dispose que le Conseil consultatif peut à tout moment inviter le ministre ou le secrétaire d'État chargé d'une matière faisant l'objet de discussions au sein du Conseil consultatif, ou un représentant désigné par ce ministre ou secrétaire d'État, à assister à une ou plusieurs réunions du Conseil consultatif.


De goede werking en de evolutie van de modaliteiten van de gezondheidssystemen die gedekt zijn door de geïnformeerde toestemming zijn het voorwerp van continue besprekingen binnen het Overlegcomité met de gebruikers van het eHealth-platform.

Le bon fonctionnement et l'évolution des modalités des systèmes de santé couverts par le consentement éclairé font l'objet d'une concertation permanente au sein du Comité de concertation des utilisateurs de la plate-forme eHealth.


Ik mag het geachte lid bevestigen dat de taxatie van Belgische bieren in Japan, als gevolg van een verschillende definitie van bier in beide landen, inderdaad is opgenomen in een lijst van niet-tarifaire maatregelen die het voorwerp uitmaakt van de besprekingen omtrent een vrijhandelsakkoord EU-Japan.

Je peux confirmer à l'honorable membre que la taxation des bières au Japon, suite à une définition différente de la bière dans les deux pays, est effectivement reprise dans une liste de mesures non-tarifaires qui fait l'objet de discussions dans le cadre d'un accord de libre-échange UE-Japon.


Binnen haar bevoegdheden neemt Justitie uiteraard actief deel aan de besprekingen en uitvoering van dit actieplan, dat nu het voorwerp uitmaakt van de besprekingen in de schoot van de regering.

Dans le cadre de ses compétences, la Justice participe naturellement activement aux discussions et à la mise en œuvre de ce plan d'action, qui fait maintenant l'objet de discussions au sein du gouvernement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwerp geweest van verschillende besprekingen binnen' ->

Date index: 2023-03-30
w