Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorwaarde dat elke as eenzelfde energieaandeel bijdraagt » (Néerlandais → Français) :

3.1.2. De resultaten van tests van een combinatie van assen mogen worden gebruikt volgens punt 2.1, mits elke as eenzelfde energieaandeel bijdraagt tijdens de sleeptests en de remwerkingstests in warme toestand.

3.1.2. Les résultats des essais exécutés sur des essieux combinés peuvent être utilisés conformément au point 2.1, à condition que chaque essieu fournisse une proportion égale de l'énergie de freinage au cours des essais d'efficacité et d'efficacité à chaud.


Echtgenoten die gehuwd zijn onder het wettelijke stelsel of die gehuwd zijn met algehele gemeenschap van goederen, kunnen afzonderlijk een bedrijf uitbaten als natuurlijk persoon op voorwaarde dat elk bedrijf afzonderlijk voldoet aan de voorwaarden van autonoom beheer en als voldaan is aan de volgende voorwaarden: 1° een van beide echtgenoten verricht geen arbeid die bijdraagt tot de werking van het bedrijf van de andere echtgenoot; 2° de uitoefening van de afzonderlijke bedrijfsactiviteiten door de echtgenoten geeft geen aanleiding ...[+++]

Les époux mariés sous le régime légal ou sous le régime de communauté universelle de biens, peuvent exploiter séparément une exploitation en tant que personne physique, à condition que chacune des exploitations remplit les conditions de gestion autonome et s'il est satisfait aux conditions suivantes : 1° l'un des deux époux n'effectue aucun travail contribuant au fonctionnement de l'exploitation de l'autre époux ; 2° l'exercice des activités d'entreprise distinctes par les époux ne donne pas lieu à une convention de transfert, de vente ou de location de biens entre eux ; 3° les biens de production de chaque exploitation tombant évent ...[+++]


De werkgroep stelde vast dat deze voorwaarde niet bij elke organisatie op eenzelfde manier wordt geïnterpreteerd.

Le groupe de travail a constaté que cette condition n'était pas interprétée de la même manière dans chaque organisation.


3.1.2. De resultaten van proeven aan een combinatie van assen mogen overeenkomstig punt 1.1 worden gebruikt, op voorwaarde dat elke as eenzelfde energieaandeel bijdraagt tijdens de sleepproeven en de remwerkingsproeven bij warmgelopen remmen.

3.1.2. Les résultats des essais exécutés sur un ensemble d'essieux combinés peuvent être utilisés comme il est prévu au point 1.1, à condition que chaque essieu fournisse la même énergie de freinage au cours des essais d'efficacité normale et à chaud.


Art. 185. § 1. Een bestaande school of een school die ontstaat uit een fusie, kan verschillende vestigingsplaatsen hebben, of zich aldus organiseren, op voorwaarde dat ze een pedagogisch en administratief geheel vormt, gevestigd in eenzelfde geheel van gebouwen of, in elk geval, in eenzelfde gemeente of in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, en onder leiding van eenzelfde directie staat; dit alles, behoudens afwijking door de Regering toegestaan in uitzonderlijke gevallen.

Art. 185. § 1. Une école existante ou une école issue d'une fusion peut avoir plusieurs implantations ou s'organiser de cette façon à condition de former un ensemble pédagogique et administratif situé dans un même complexe de bâtiments, ou en tout cas, dans une même commune ou dans la région de Bruxelles-Capitale et sous une même direction, le tout, sauf dérogation accordée par le Gouvernement, dans des cas exceptionnels.


22° " nieuwe transportinfrastructuur erkend als zijnde van nationaal of Europees belang en noodzakelijk om hun ontwikkeling op lange termijn mogelijk te maken" : elke nieuwe infrastructuur of elke bestaande infrastructuur waarvan de capaciteit aanzienlijk verhoogd wordt of die op enige andere wijze gewijzigd wordt, op voorwaarde dat deze infrastructuur, zijn capaciteitsverhoging of wijziging bijdraagt tot de bevoorradingszekerheid ...[+++]

22° " nouvelle infrastructure de transport reconnue comme d'intérêt national ou européen et nécessaire pour permettre le développement à long terme de celle-ci" : toute nouvelle infrastructure ou toute infrastructure existante dont la capacité est augmentée significativement ou est modifiée d'une autre manière, à condition que cette infrastructure, son augmentation de capacité ou sa modification contribue à la sécurité d'approvisionnement en gaz de la Belgique et/ou de l'Union européenne et à l'augmentation de la concurrence sur le marché belge et/ou européen; ...[+++]


De voorstellen op het vlak van aanvaardbaarheid van bepaalde onkosten, waarover momenteel wordt gepraat binnen de OESO, zijn de volgende: 1. totale beperking: geen enkele (mede)financiering van CDM-projecten mag als ODA worden gerapporteerd; 2. geen enkele beperking: elke (mede)financiering van CDM-projecten mag als ODA (openbare ontwikkelingshulp) worden gerapporteerd; 3. methode aftrek van de waarde van de CER's: (mede)financiering van CDM-projecten mag als ODA worden gerapporteerd, mits aftrek van de waarde(1) van de door de dono ...[+++]

Les propositions en matière d'éligibilité de certaines dépenses, en discussion au sein de l'OCDE, sont les suivantes: 1. restriction totale: aucun (co-)ftnancement de projet MDP (mécanismes de développements propres) ne peut être rapporté comme APD; 2. aucune restriction: tout (co-)financement de projet MDP peut intégralement être rapporté comme APD (aide publique au développement); 3. méthode par déduction de la valeur des URCE (unité de réduction certifiée d'émission): on peut rapporter comme APD le (co-)financement de projets MDP, mais en soustrayant la valeur(1) des URCE reçues par le donateur; 4. méthode par renonciation à la val ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarde dat elke as eenzelfde energieaandeel bijdraagt' ->

Date index: 2021-12-03
w