Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeider
Fabrieksarbeider
Incidenteel werk
Losse arbeid
Met arbeid verband houdend
Mislukte inductie van arbeid
Niet in loondienst verrichte arbeid
Niet-loontrekkend arbeider
Niet-loontrekker
Normale arbeid bij bevalling
Occasionele arbeid
Werkgever die bijdraagt in de pensioenopbouw

Traduction de «arbeid die bijdraagt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


incidenteel werk [ losse arbeid | occasionele arbeid ]

travail occasionnel


activiteit die bijdraagt tot de structurering van de interne markt

activité destinée à structurer le grand marché


werkgever die bijdraagt in de pensioenopbouw

entreprise d'affiliation


zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) voor onderzoeks- en opleidingsactiviteiten inzake kernenergie, dat tevens bijdraagt tot de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte (2002-2006)

sixième programme-cadre de la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom) pour des activités de recherche et de formation visant également à contribuer à la réalisation de l'Espace européen de la recherche (2002-2006)


niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]

activité non salariée [ non-salarié | travailleur non salarié ]


foetale sterfte door verstikking en/of anoxie, niet duidelijk of opgemerkt voor of na begin van arbeid

mort fœtale par asphyxie et/ou par anoxie, pas clair si noté avant ou après le début du travail


mislukte inductie van arbeid

échec du déclenchement du travail


normale arbeid bij bevalling

travail d'accouchement normal


met arbeid verband houdend

Facteurs liés aux conditions de travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Echtgenoten die gehuwd zijn onder het wettelijke stelsel of die gehuwd zijn met algehele gemeenschap van goederen, kunnen afzonderlijk een bedrijf uitbaten als natuurlijk persoon op voorwaarde dat elk bedrijf afzonderlijk voldoet aan de voorwaarden van autonoom beheer en als voldaan is aan de volgende voorwaarden: 1° een van beide echtgenoten verricht geen arbeid die bijdraagt tot de werking van het bedrijf van de andere echtgenoot; 2° de uitoefening van de afzonderlijke bedrijfsactiviteiten door de echtgenoten geeft geen aanleiding tot een overeenkomst van overdracht, verkoop of huur van goederen tussen de echtgenoten; 3° de productie ...[+++]

Les époux mariés sous le régime légal ou sous le régime de communauté universelle de biens, peuvent exploiter séparément une exploitation en tant que personne physique, à condition que chacune des exploitations remplit les conditions de gestion autonome et s'il est satisfait aux conditions suivantes : 1° l'un des deux époux n'effectue aucun travail contribuant au fonctionnement de l'exploitation de l'autre époux ; 2° l'exercice des activités d'entreprise distinctes par les époux ne donne pas lieu à une convention de transfert, de vente ou de location de biens entre eux ; 3° les biens de production de chaque exploitation tombant éventue ...[+++]


Overwegende dat de VZW " Arbeid & Milieu" het samenwerkingsverband is tussen de vakbonden (ABVV, ACLVB en ACV) en de milieubeweging (Bond Beter Leefmilieu), dat ze bijdraagt aan een sociaal en ecologisch verantwoorde economie en samenleving door overlegmomenten, verspreiding van informatie en onderzoek;

Considérant que l'ASBL « Arbeid en Milieu » réunit les syndicats (ABVV, ACLVB et ACV) et le mouvement environnemental (Bond Beter Leefmilieu), qu'elle contribue à une économie socialement et écologiquement responsable par la concertation, la dissémination de l'information et la recherche;


Iedereen erkent dat de factor « arbeid » veel te zware lasten ondergaat, dat het systeem van sociale herverdeling ook goede kanten heeft en men aanvaardt dat de productiefactor « kapitaal » bijdraagt tot de financieringsgrondslag.

Tout le monde reconnaît que le facteur « travail » subit des charges trop lourdes, que le système de redistribution sociale a aussi des vertus et on accepte que le facteur de production « capital » contribue à l'assiette de financement.


Het objectief moet erin bestaan een nieuwe juridische basis te verzekeren, die een Europees beleid mogelijk maakt dat, bijvoorbeeld, bijdraagt aan de activiteiten van de openbare diensten, aan een andere verdeling van de fiscaliteit tussen kapitaal, arbeid en natuurlijke grondstoffen, aan het bestaan van een andere arbeidsmarkt dan diegene die men in de Verenigde Staten kent (met zijn « working poor », arbeidende armen), kortom, aan een nieuwe sociale samenhang en aan een alternatieve financiering van onze systemen van sociale zekerhe ...[+++]

L'objectif doit être d'assurer une nouvelle base juridique permettant des politiques européennes contribuant, par exemple, aux activités des services publics, à une répartition différente de la fiscalité entre capital, travail et ressources naturelles, à l'existence d'un marché du travail différent de celui qui existe aux États-Unis avec ses « working poors », c'est-à-dire ses pauvres qui travaillent, bref, à une nouvelle cohésion sociale et à un financement alternatif de nos systèmes de sécurité sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iedereen erkent dat de factor « arbeid » veel te zware lasten ondergaat, dat het systeem van sociale herverdeling ook goede kanten heeft en men aanvaardt dat de productiefactor « kapitaal » bijdraagt tot de financieringsgrondslag.

Tout le monde reconnaît que le facteur « travail » subit des charges trop lourdes, que le système de redistribution sociale a aussi des vertus et on accepte que le facteur de production « capital » contribue à l'assiette de financement.


Die afschaffing is integendeel een belangrijke symbolische daad en een wettelijk regeling, die van dien aard is dat ze bijdraagt tot een betere werking van onze economie via een herwonnen sociale vrede, en zet een verdere stap op de weg naar de verbetering van het arbeidersstatuut en de harmonisering van de statuten van arbeiders en bedienden.

Tout au contraire, la suppression du jour de carence est un acte légal et symbolique important, de nature à contribuer à un meilleur fonctionnement de notre économie, via une paix sociale retrouvée et un pas supplémentaire en vue d'améliorer le statut des ouvriers et d'harmoniser les statuts des ouvriers et des employés.


overwegende dat de oververtegenwoordiging van vrouwen in onzekere vormen van dienstverband in belangrijke mate tot het loonverschil tussen man en vrouw bijdraagt, dat onveranderd groot blijft, en dat betere kwaliteit van de vrouwelijke arbeid ook het verschil in beloning zal verminderen,

considérant que la surreprésentation des femmes dans les emplois précaires contribue largement à l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes, qui demeure considérable; considérant dès lors que l'amélioration de la qualité de l'emploi pour les femmes permettra de réduire cet écart de rémunération,


C. overwegende dat de oververtegenwoordiging van vrouwen in onzekere vormen van dienstverband in belangrijke mate tot het loonverschil tussen man en vrouw bijdraagt, dat onveranderd groot blijft, en dat betere kwaliteit van de vrouwelijke arbeid ook het verschil in beloning zal verminderen,

C. considérant que la surreprésentation des femmes dans les emplois précaires contribue largement à l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes, qui demeure considérable; considérant dès lors que l'amélioration de la qualité de l'emploi pour les femmes permettra de réduire cet écart de rémunération,


Die zorg doet zich niet voor in zoverre door een beperkte toegelaten arbeid een bijkomend inkomen zou worden gegenereerd door de genieter van een rust- of overlevingspensioen, vermits die arbeid het socialezekerheidsstelsel niet bezwaart maar in voorkomend geval zelfs - weliswaar in beperkte mate - bijdraagt tot de financiering ervan.

Ce problème ne se pose pas lorsque c'est l'exercice autorisé d'une activité professionnelle limitée qui procure un revenu complémentaire au bénéficiaire d'une pension de retraite ou de survie, étant donné que cette activité professionnelle ne porte pas préjudice au régime de la sécurité sociale, voire contribue, le cas échéant - de façon modérée certes - au financement de celui-ci.


Op beide gebieden heeft de aanwezigheid van grote aantallen illegale ingezetenen een negatieve invloed - als bron van goedkope arbeid, die gemakkelijk kan worden uitgebuit en die op de lange termijn de nodige structurele hervorming voorkomt en op die manier bijdraagt aan de ondoeltreffendheid van de arbeidsmarkt.

Dans les deux cas, la présence d'un grand nombre de résidents illégaux a une influence négative: il s'agit d'une source de main-d'oeuvre bon marché, susceptible d'être exploitée, qui empêche à long terme la réforme structurelle nécessaire et contribue de ce fait à l'inefficacité du marché du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeid die bijdraagt' ->

Date index: 2023-01-02
w