Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstellen hij merkte » (Néerlandais → Français) :

In 1994 ontving de minister van Ambtenarenzaken en Arbeid de voorstellen. Hij merkte echter op dat het onmogelijk is wie dan ook zomaar gratis medisch te verzorgen omdat het land net met de uitvoering bezig is van het initiatief van Bamako (Mali, 1978), dat bepaalt dat iedereen moet bijdragen tot de gezondheidszorg.

En 1994, le ministre de la Fonction publique et du Travail a reçu les propositions, mais a fait remarquer qu'il n'était pas possible que n'importe qui puisse bénéficier des soins médicaux gratuits parce que le Rwanda était en train de mettre en application l'initiative de Bamako (Mali, 1978) qui stipulait que « chacun devrait contribuer pour les soins de santé ».


In 1994 ontving de minister van Ambtenarenzaken en Arbeid de voorstellen. Hij merkte echter op dat het onmogelijk is wie dan ook zomaar gratis medisch te verzorgen omdat het land net met de uitvoering bezig is van het initiatief van Bamako (Mali, 1978), dat bepaalt dat iedereen moet bijdragen tot de gezondheidszorg.

En 1994, le ministre de la Fonction publique et du Travail a reçu les propositions, mais a fait remarquer qu'il n'était pas possible que n'importe qui puisse bénéficier des soins médicaux gratuits parce que le Rwanda était en train de mettre en application l'initiative de Bamako (Mali, 1978) qui stipulait que « chacun devrait contribuer pour les soins de santé ».


De eerste spreker brengt het probleem van het maximumbedrag van de honoraria opnieuw te berde. Hij merkt op dat er naast de persoonlijke verantwoordelijkheid van de parlementsleden, die wetsvoorstellen indienen, ook de collectieve verantwoordelijkheid van de regering is, die deze voorstellen al dan niet overneemt.

Le premier intervenant, revenant au problème du plafonnement des honoraires, observe qu'il y a, à côté de la responsabilité individuelle des parlementaires qui déposent des propositions de loi, la responsabilité collective du Gouvernement qui peut ou qui ne peut pas les reprendre.


Hij merkt op dat dit ontwerp in het Gerechtelijk Wetboek een hoofdstuk invoegt over geschillen betreffende de toepassing van een belastingwet en meer bepaald twee artikelen (1385decies en 1385undecies ), die een regeling voorstellen voor de procedure van het bezwaarschrift van de belastingplichtige bij de fiscale administratie.

Il fait remarquer que ce projet de loi introduit dans le Code judiciaire un chapitre relatif aux litiges concernant l'impôt, et notamment deux articles (1385decies et 1385undecies ) qui visent à régler la procédure de réclamation du contribuable auprès de l'administration fiscale.


Hij merkt op dat met de instelling van de pensioenbonus precies het omgekeerde is gebeurd dan de voorstellen die thans worden besproken en die de vervroegde pensioenleeftijd stelselmatig optrekken.

Il fait remarquer qu'en instaurant le bonus de pension, on a fait exactement l'inverse de ce que prévoient les propositions en discussion, à savoir relever systématiquement l'âge de la pension anticipée.


Hoewel deze voorstellen op het eerste gezicht geen aanmerkelijke gevolgen lijken te hebben op het gebied van gegevensbescherming, merkt hij evenwel op dat beide instrumenten bepaalde verwerkingsactiviteiten behelzen die mogelijk consequenties hebben voor het recht van individuele personen op privacy en gegevensbescherming.

Même s’il semble à première vue que ces propositions n’entraînent aucune conséquence significative sur le plan de la protection des données, le CEPD observe toutefois que les deux instruments prévoient certaines opérations de traitement, ce qui pourrait avoir des répercussions sur le droit au respect de la vie privée et à la protection des données des individus.


Hij merkte op de Commissie binnenkort een reeks voorstellen zal indienen met betrekking tot deze mededeling.

Il a annoncé que son institution allait prochainement présenter un ensemble de propositions en liaison avec cette communication.


Over de voorstellen van het CvdR merkte hij op: "De standpunten van het EP en het CvdR komen in grote lijnen overeen, dus hopelijk zullen de EP-vertegenwoordigers bij de IGC de ideeën van het CvdR ondersteunen".

Commentant les propositions du CdR, M. Gil-Robles a observé que "les positions du Parlement et du CdR [présentaient] de nombreux points communs; j'espère donc que les représentants du Parlement européen à la CIG soutiendront le point du vue du CdR".


Hij merkte op dat de aanbeveling van de Commissie voor onderhandelingsrichtsnoeren voor een stabilisatie- en associatieovereenkomst met de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië belangrijke voorstellen op handelsgebied omvat, met uitzicht op een vrijhandelszone EU-FYROM en bevordering van de intraregionale handel.

Il a noté que la recommandation de la Commission concernant des directives de négociation en vue de la conclusion d'un accord de stabilisation et d'association avec l'ARYM contenait des propositions concrètes dans le domaine des échanges, l'objectif étant la création d'une zone de libre-échange entre l'UE et l'ARYM et la promotion du commerce intrarégional.


ONTWERP-RICHTLIJNEN VAN DE COMMISSIE MET BETREKKING TOT - MOBIELE COMMUNICATIE EN PERSONAL COMMUNICATIONS - DE VOLLEDIGE OPENSTELLING VOOR DE MEDEDINGING VAN DE MARKTEN VOOR TELECOMMUNICATIEDIENSTEN De Raad hield een uitvoerige gedachtenwisseling over bovengenoemde, op artikel 90, lid 3, van het Verdrag gebaseerde richtlijnen ; vervolgens nam hij de volgende conclusies aan : "DE RAAD, - NEEMT ER NOTA VAN dat de Commissie op 3 augustus 1995 heeft verzocht om eventuele opmerkingen van de Raad over de ontwerp-richtlijn van de Commissie tot wijziging van Richtlijn 90/388/EEG met betrekking tot de mobiele communicatie en personal communicati ...[+++]

PROJETS DE DIRECTIVES DE LA COMMISSION CONCERNANT - LES COMMUNICATIONS MOBILES ET PERSONNELLES - L'OUVERTURE COMPLETE DU MARCHE DES TELECOMMUNICATIONS A LA CONCURRENCE Le Conseil a eu un large échange de vues sur les projets de directives sus- mentionnées, basées sur l'article 90-3 du Traité; il a ensuite adopté les conclusions suivantes : "Le CONSEIL, - PREND NOTE de ce que la Commission, a demandé, en date du 3 août 1995, les observations éventuelles du Conseil sur le projet de directive de la Commission modifiant la directive 90/388/CEE en ce qui concerne les communications mobiles et personnelles; a envoyé au Président en exercice du Conseil, en date du 29 septembre 1995, le projet de directive de la Commission modifiant la directive ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstellen hij merkte' ->

Date index: 2021-08-11
w