Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel van resolutie alleen over het humanitaire aspect gaat » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Arena verduidelijkt dat het voorstel van resolutie alleen over het humanitaire aspect gaat.

Mme Arena précise que la proposition de résolution aborde uniquement la question humanitaire.


Met dit voorstel van resolutie wensen de indieners hun bezorgdheid uit te drukken over het aanhoudende geweld in Gaza en de humanitaire crisis die hiermee gepaard gaat.

Par la présente proposition de résolution, les auteurs souhaitent exprimer leur préoccupation concernant les violences incessantes à Gaza et la crise humanitaire qui les accompagne.


Het voorstel van resolutie gaat alleen over antisemitisme, zonder te verwijzen naar racisme. Dat lijkt hem niet wenselijk.

Or, la proposition de résolution ne traite que de l'antisémitisme sans faire allusion au racisme, ce qui ne lui semble pas souhaitable.


Het voorstel van resolutie gaat alleen over antisemitisme, zonder te verwijzen naar racisme. Dat lijkt hem niet wenselijk.

Or, la proposition de résolution ne traite que de l'antisémitisme sans faire allusion au racisme, ce qui ne lui semble pas souhaitable.


In feite gaat dit voorstel van resolutie eigenlijk over het economisch concept van schuldkwijtschelding om een land er economisch terug bovenop te helpen, maar wordt er, volgens spreker, te veel de nadruk gelegd op het aspect van de « schandelijke schuld ».

La présente proposition concerne en fait le concept économique de l'annulation de la dette dans le but d'aider un pays à faire redémarrer son économie, mais, selon l'intervenant, on met trop l'accent sur l'aspect « odieux » de la dette.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het voorstel van de heer Schultz steunen omdat het over meer gaat dan alleen Lampedusa: er liggen 5 000 kilometers tussen Marokko en Syrië, en met elke kilometer groeit het humanitaire risico.

– (EN) Monsieur le Président, je tiens à m’exprimer en faveur de la proposition de M. Schultz, car cette question est beaucoup plus large que la seule île de Lampedusa: il y a 5 000 kilomètres entre le Maroc et la Syrie, et à chaque kilomètre, le risque humanitaire prend de l’ampleur.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil pleiten voor het voorstel om geen resolutie in te dienen, omdat ik in de woorden van de heer Schulz een passage heb gehoord die volgens mij heel belangrijk is: als het werkelijk de bedoeling is dat dit debat over “Europa” gaat en niet alleen over Italië, dan heeft het geen zin om te stemmen over een resolutie met de titel “Vrijheid ...[+++]

– (IT) Monsieur le Président, je voudrais prendre la parole pour appuyer la proposition de ne pas voter de résolution, car j’ai entendu M. Schulz faire une déclaration qui, d’après moi, est très importante: si nous voulons vraiment que ce débat englobe l’«Europe» et pas seulement l’Italie, il n’y a alors aucune raison de voter une résolution intitulée la «liberté d’information en Italie».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel van resolutie alleen over het humanitaire aspect gaat' ->

Date index: 2021-01-09
w