Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belading bovenop ladingsrestanten
Bovenop gemonteerde telefoon
Bovenop het landschap geprojecteerd
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Patiënt helpen bij stappen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Vertaling van "bovenop te helpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicas


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher


belading bovenop ladingsrestanten

chargement par dessus


bovenop gemonteerde telefoon

téléphone monté en applique


bovenop het landschap geprojecteerd

superposé au paysage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door de ernst van de financiële crisis is het nog veel moeilijker geworden om voorspellingen te doen over de toekomst van de wereldeconomie. Om Europa er weer bovenop te helpen, is het evenwel van essentieel belang dat het menselijk kapitaal en de inzetbaarheid door middel van betere vaardigheden worden vergroot.

La gravité de la crise financière confère une imprévisibilité exceptionnelle à l'avenir de l'économie mondiale.


Deze gaat hand in hand met de sociale integratie om de betrokkenen er weer bovenop te helpen.

Cette aide vient compléter les mesures d'intégration sociale destinées à aider les intéressés à sortir de la précarité.


De EU heeft er veel belang bij Irak te helpen zich te stabiliseren en er politiek en economisch weer bovenop te komen.

L'UE a tout intérêt à aider ce pays à stabiliser et à soutenir sa restauration politique et économique.


De Commissie heeft daarom beloofd partnerlanden te helpen het aantal kinderen onder de vijf jaar met een groeiachterstand met ten minste zeven miljoen extra terug te dringen, bovenop de huidige daling.

La Commission s’est donc engagée à soutenir les efforts déployés par les pays partenaires pour réduire d’au moins 7 millions le nombre d’enfants de moins de cinq ans présentant un retard de croissance, au-delà de la tendance actuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bedrijf zat al een maand in slechte papieren en ondanks een oproep van de regering, weigerden de andere makelaars of financiële instellingen het bedrijf er weer bovenop te helpen.

Elle battait de l'aile depuis un mois et, malgré un appel du gouvernement, les autres courtiers ou institutions financières refusèrent de l'aider à se redresser.


In feite gaat dit voorstel van resolutie eigenlijk over het economisch concept van schuldkwijtschelding om een land er economisch terug bovenop te helpen, maar wordt er, volgens spreker, te veel de nadruk gelegd op het aspect van de « schandelijke schuld ».

La présente proposition concerne en fait le concept économique de l'annulation de la dette dans le but d'aider un pays à faire redémarrer son économie, mais, selon l'intervenant, on met trop l'accent sur l'aspect « odieux » de la dette.


Zo verklaarde hij op 14 juni 2014 dat hij „alles in het werk zou stellen om de Krim er weer bovenop te helpen”.

Il a notamment déclaré le 14 juin 2014 qu'«il mettrait tout en œuvre pour contribuer à la renaissance de la Crimée».


2. Bovenop de in lid 1 bedoelde acties kan ook Uniesteun worden verleend voor acties ter verbetering van grensoverschrijdende en meerlandenfinanciering, afhankelijk van de marktvraag, om zo kleine en middelgrote ondernemingen te helpen hun activiteiten overeenkomstig de Uniewetgeving een internationale dimensie te geven.

2. Outre les actions visées au paragraphe 1, l'Union peut également soutenir des actions visant à améliorer le financement transfrontalier et multinational, en fonction de la demande du marché, de façon à aider les PME à internationaliser leurs activités, dans le respect du droit de l'Union.


We hebben er een prioriteit van gemaakt onze economie er bovenop te helpen en de activiteit van onze bedrijven en de tewerkstelling te stimuleren.

Aider notre économie à se relever, encourager l'activité de nos entreprises et stimuler l'emploi ont été nos priorités.


De deelnemers aan deze conferentie hebben 4,5 miljard dollar beloofd voor de periode 2005-2007 om het zuiden van Soedan er bovenop te helpen.

Les participants à cette conférence ont promis 4,5 milliards de dollars pour la période 2005-2007 afin d'aider le Soudan à se remettre sur pied.


w