Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstanders van quota zijn naast dwingende maatregelen » (Néerlandais → Français) :

Volgens de voorstanders van quota zijn naast dwingende maatregelen ook begeleidende maatregelen nodig (een gezinsvriendelijk HR-beleid, objectieve functioneringsevaluatie, ...).

Les partisans des quotas estiment qu'en plus des mesures contraignantes, il faut aussi prévoir des mesures d'accompagnement (une politique de ressources humaines favorable à la famille, une évaluation de fonctionnement objective, et c.).


Naast dwingende maatregelen zijn er ook begeleidende maatregelen nodig (een gezinsvriendelijk HR-beleid, objectieve functioneringsevaluatie, ...).

En plus des mesures contraignantes, il faut aussi prévoir des mesures d'accompagnement (une politique de ressources humaines favorable à la famille, une évaluation de fonctionnement objective, et c.).


Dwingende maatregelen, zoals quota, zijn meer controversieel en verschillende sprekers stellen zich vragen bij de haalbaarheid en de wenselijkheid van quota.

Des mesures contraignantes, telles que des quotas, sont davantage sujettes à controverse, et d'aucuns s'interrogent sur l'applicabilité et l'opportunité des quotas.


3. Het Adviescomité is voorstander van een globale strategie, gaande van kennisverzameling en onderzoek, sensibiliseringsacties, positieve actiemaatregelen en dwingende maatregelen, en dit in alle domeinen van besluitvorming, bij voorrang in de sociale en economische besluitvorming.

3. Le Comité d'avis est favorable à une stratégie globale combinant la collecte d'informations, la recherche, des actions de sensibilisation, des mesures d'actions positives et des mesures contraignantes, et ce dans tous les domaines du processus décisionnel et en priorité dans la prise de décision socioéconomique.


Naast de maatregelen met het oog op de insluiting en de uiteindelijke verwerking van fluorhoudende gassen (F-gassen) en de in de oorspronkelijke verordening opgenomen verbodsbepalingen inzake het op de markt brengen, stelt de verordening een geleidelijke vermindering voor van het op de markt brengen van gefluoreerde broeikasgassen met een hoog aardopwarmingsvermogen (GWP) door de toewijzing van quota en aanvullende verbodsbepalingen voor het op markt brengen van apparatuur die gefluoreerde broeikasgassen bevatten.

En plus des mesures de confinement et de traitement de fin de vie des gaz fluorés ainsi que des interdictions de mise sur le marché visées par le règlement antérieur, le règlement propose une réduction progressive de la mise sur le marché des gaz fluorés à effet de serre à potentiel de réchauffement planétaire élevé (PRP) par allocation de quotas et comporte des interdictions supplémentaires concernant la mise sur le marché d'équipements contenant des gaz fluorés à effet de serre.


Deze terbeschikkingstelling moet te wijten zijn aan de omwille van operationele problemen onvoldoende bevoorrading van de rekening van de betrokken entiteit bij bpost en onontbeerlijk zijn om dwingende betalingen te kunnen uitvoeren; i) de andere dan in h) bedoelde financiële verrichtingen van de Schatkist met de openbare entiteiten van de centrale overheid, uitgezonderd de kasfaciliteiten bestemd om tijdelijke thesaurietekorten te dekken van dergelijke entiteiten waarvoor andere modaliteiten zijn bepaald voor de plaatsing of de bele ...[+++]

Cette mise à disposition doit être due à l'approvisionnement insuffisant du compte de l'entité concernée ouvert auprès de bpost causé par des problèmes opérationnels et être indispensable pour pouvoir exécuter des paiements impérieux; i) les opérations financières du Trésor autres que celles visées au point h) avec les entités publiques de l'administration centrale, à l'exception des facilités de caisse destinées à couvrir des déficits temporaires de trésorerie de ces entités pour lesquels sont arrêtés d'autres modalités pour le placement ou l'investissement de leurs disponibilités que celles prévues par les mesures de consolidation des actifs financiers des administrations publiques, imposées par ou en vertu de la loi ou pour lesquelles e ...[+++]


12. moedigt de initiatieven van de Commissie aan om de zichtbaarheid van MVO en de verspreiding van beste praktijken te bevorderen, en is een warm voorstander van de invoering van een Europese MVO-prijs voor bedrijven en partnerschappen; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan te overwegen of er hiertoe, naast andere maatregelen, een Europees sociaal keurmerk kan worden ingevoerd;

12. encourage les initiatives prises par la Commission afin d'accroître la visibilité de la RSE et de promouvoir la diffusion des bonnes pratiques et soutient fermement l'introduction d'une reconnaissance européenne des entreprises et partenariats sur la RSE; à cet égard, demande à la Commission d'envisager, parmi d'autres mesures, la possibilité d'introduire un label social européen à cette fin;


is ingenomen met de versterking van het juridisch kader ter waarborging van de rechten van vrouwen en gendergelijkheid in het grondwettelijke pakket; is verontrust over de dalende percentages vrouwen op de arbeidsmarkt, zelfs onder hoog opgeleide vrouwen; dringt er bij de regering, het bedrijfsleven en het maatschappelijk middenveld op aan uitgebreide maatregelen te treffen om armoede onder vrouwen te bestrijden, hun sociale integratie en deelname aan de arbeidsmarkt te verhogen, bijvoorbeeld door analfabetisme onder vrouwen te best ...[+++]

se félicite du renforcement du cadre juridique garantissant les droits des femmes et l'égalité hommes-femmes grâce à un ensemble de dispositions constitutionnelles; est préoccupé par la diminution des taux de participation au marché du travail, même chez les femmes ayant un haut niveau d'instruction; demande instamment au gouvernement, aux entreprises et à la société civile d'adopter des mesures de grande ampleur, visant notamment à lutter contre l'analphabétisme féminin, à soutenir activement l'accès des jeunes filles à l'enseignement secondaire et à créer des infrastructures d'accueil pour les enfants, afin de remédier à la pauvreté ...[+++]


5. is veeleer voorstander van een op beginselen gebaseerde dan van een dwingende aanpak; wijst op de noodzaak na te gaan in welke omstandigheden het mogelijk zou zijn speciaal op de sector toegesneden wetgeving vast te stellen waarin de werkelijke gevaren voor de consument doorklinken; is van mening dat in de financiële sector speciale regels voor de consumentenbesche ...[+++]

5. soutient une approche fondée sur des principes plutôt qu'une approche normative; estime qu'il convient de déterminer dans quelles circonstances une approche horizontale permettrait d'adapter la législation sectorielle afin de mettre en évidence le risque effectif pour les consommateurs; considère que les règles spécifiques relatives à la protection des consommateurs dans le secteur des services financiers doivent, le cas échéant, être appliquées de préférence aux règles générales du marché intérieur, conformément au Livre vert sur les services financiers de détail dans le marché unique (COM(2007)0226), récemment publié; souligne ce ...[+++]


Persoonlijk ben ik ervan overtuigd dat wij naast dwingende maatregelen ook maatregelen moeten nemen om beroeps- en privé-leven beter op elkaar af te stemmen.

En ce qui me concerne, je suis persuadée qu'à côté de mesures contraignantes, il faudra amplifier les mesures d'harmonisation des temps de vie, au travail et hors travail.


w