Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorliggende ontwerp een dringend probleem regelt " (Nederlands → Frans) :

Hoewel hij akkoord gaat met de inhoud van het amendement, zou de heer de Clippele het jammer vinden dat het aangenomen wordt, omdat het voorliggende ontwerp een dringend probleem regelt, namelijk de financiering van het Fonds ter bestrijding van de overmatige schuldenlast.

Bien qu'il soit d'accord sur le contenu de l'amendement, M. de Clippele estime qu'il serait dommage de l'accepter parce que le projet à l'étude règle un problème urgent, celui du financement du Fonds de traitement du surendettement.


De vraag rijst of het voorliggend ontwerp voldoende potentiële bevoegdheidsgeschillen regelt.

Reste à savoir si le projet à l'examen règle suffisamment les conflits de compétence potentiels.


De heer Zenner blijft ervan overtuigd dat het voorliggend ontwerp niet alle hypothesen regelt.

M. Zenner reste convaincu que le projet à l'examen ne règle pas toutes les hypothèses.


De afdeling Wetgeving van de Raad van State veronderstelt dat onder " arts-homeopaat" voor de periode gedurende welke de artsen-homeopaten opgeleid worden met in achtneming van het ontworpen besluit, verstaan dienen te worden de artsen die geregistreerd worden als homeopaten overeenkomstig artikel 12, § 1, van het ontwerp, dat de situatie van de artsen regelt die op de datum van inwerkingtreding van het voorliggende ...[+++]

La section de législation du Conseil d'Etat suppose que, par « médecin homéopathe », il faut entendre, pour la période pendant laquelle des médecins homéopathes seront formés dans le respect de l'arrêté en projet, les médecins qui seront enregistrés comme homéopathes conformément à l'article 12, § 1 , du projet, qui régit le sort des médecins qui, à la date d'entrée en vigueur du projet à l'examen, exercent déjà la pratique non conventionnelle de l'homéopathie.


2. Het voorliggende ontwerp bestaat er in hoofdzaak in dat in het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 `tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State' een artikel 85bis wordt ingevoegd dat heel de elektronische procedure regelt, met name de nadere regels voor de voorafgaande identificatie en registratie van de dossierbeheerder, voor de el ...[+++]

2. L'essentiel du projet à l'examen consiste en effet à insérer un article 85bis dans l'arrêté du Régent du 23 août 1948 `déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat' qui contient l'ensemble du règlement de la procédure électronique et notamment les modalités d'identification préalable et d'enregistrement du gestionnaire de dossier, de la signature électronique, d'ouverture du dossier électronique, d'accès à ce dossier, de dépôt subséquent de pièces, d'inventaire et de conservation des piè ...[+++]


5.2.2. Toegepast op het voorliggende ontwerp van koninklijk besluit zou dit tot gevolg kunnen hebben dat de essentiële aspecten van de regeling opgenomen in het ontworpen artikel 31ter van het koninklijk besluit van 28 november 1969 (artikel 4 van het ontwerp van koninklijk besluit) door de wetgever zelf moeten worden geregeld, waardoor metee ...[+++]

5.2.2. Appliquées au projet d'arrêté royal à l'examen, ces considérations pourraient signifier que les aspects essentiels du régime inscrit à l'article 31ter en projet de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 (article 4 du projet d'arrêté royal) doivent être réglés par le législateur lui-même, ce qui résoudra d'emblée le problème soulevé ci-après en ce qui concerne l'article 5 du projet de loi (observation 8).


Tenslotte werd met artikel 72 van het ontwerp, artikel 8.2. van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg, dat de vereiste minimumleeftijd van bepaalde bestuurders regelt, in overeenstemming gebracht met de vakbekwaamheid voorzien in voorliggend ontwerp.

Enfin, l'article 72 du projet a fait cadrer l'article 8.2. de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique, ce qui règle l'exigence d'âge minimum de certains conducteurs, avec l'aptitude professionnelle prévue au présent projet.


Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat het saldo en de verdeling van het verkeersveiligheidsfonds voor het jaar 2005 overeenkomstig de huidige wet en het huidige koninklijk besluit zeer dringend aan de begunstigden moet worden bekend gemaakt, dat de berekening van dit saldo en de verdeling voor het jaar 2005 evenwel gewijzigd wordt door de wet van 6 december 2005 betreffende de opmaak en financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid en het hier ...[+++]

Vu l'extrême urgence motivée par les circonstances suivantes : le solde et la répartition du fonds pour la sécurité routière pour l'année 2005 doivent très rapidement être communiqués aux bénéficiaires conformément à la loi actuelle et à l'arrêté royal actuel, le calcul de ce solde et la répartition pour l'année 2005 sont toutefois modifiés par la loi relative à l'établissement et au financement de plans d'action en matière de sécurité routière de 6 décembre 2005 et le présent projet, les zones de police locales doivent encore pouvoir ...[+++]


- De bezwaren die wij enkele weken geleden hebben gemaakt bij de stemming over het oorspronkelijke wetsontwerp, gelden ook voor het voorliggende ontwerp dat de verkiezingsprocedure regelt.

- Les objections que nous avons soulevées voici quelques semaines lors du vote sur le projet de loi initial valent aussi pour le projet à l'examen qui règle la procédure électorale.


Voorliggend ontwerp van antidiscriminatiewet daarentegen regelt het strafrechtelijke facet van de andere vormen van discriminatie dan die op basis van het ras en, op één uitzondering na, het burgerrechtelijke facet van elke discriminatie.

Par contre, le présent projet tendant à lutter contre les discriminations régit pour sa part l'aspect pénal des discriminations autres que raciales et, sauf une exception, l'aspect civil de l'ensemble des discriminations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorliggende ontwerp een dringend probleem regelt' ->

Date index: 2023-01-01
w