Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoeften van dieren begrijpen
Behoeften van dieren verstaan
In overleg treden met
Neventerm
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Verstaan
Wijze van dienen
Zich verstaan met

Traduction de «verstaan dienen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]




Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, ...[+++]


Interdepartementale Coördinatiecommissie Emancipatiebeleid | ICE,Nederland,onder emancipatiebeleid wordt hier verstaan:emancipatiebeleid t.b.v.vrouwen [Abbr.]

Commission interministérielle de Coordination de la politique d'Emancipation de la Femme




onder vennootschappen worden verstaan maatschappijen naar burgerlijk recht of handelsrecht

par sociétés on entend les sociétés de droit civil ou commercial


behoeften van dieren begrijpen | behoeften van dieren verstaan

comprendre les besoins d’un animal




plaatsen die tot woning dienen bezoeken

visiter des lieux servant à l'habitation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mocht zijn amendement niet worden goedgekeurd, dan stelt de heer Hatry twee subsidiaire amendementen voor nrs. 81 en 82 (Stuk Senaat, nr. 1-499/5, 1996-1997, blz. 33 en 34). Het specificeert dat onder het woord « belang » de vermogensbelangen verstaan dienen te worden en het tweede voert in het kader van misbruik van vennootschapsgoederen het begrip « groep van ondernemingen » iN. -

Dans le cas où l'amendement ne serait pas retenu, M. Hatry introduit deux amendements subsidiaires nº 81 et 82 (do c. Sénat, nº 1-499/5, 1996-1997, pp. 33 et 34), visant d'un côté à spécifier l'intérêt qui doit être patrimonial et d'un autre côté visant à introduire la notion de groupe d'entreprise dans le cadre de l'abus de biens sociaux.


De afdeling Wetgeving van de Raad van State veronderstelt dat onder " arts-homeopaat" voor de periode gedurende welke de artsen-homeopaten opgeleid worden met in achtneming van het ontworpen besluit, verstaan dienen te worden de artsen die geregistreerd worden als homeopaten overeenkomstig artikel 12, § 1, van het ontwerp, dat de situatie van de artsen regelt die op de datum van inwerkingtreding van het voorliggende ontwerp, reeds de niet-conventionele praktijk van de homeopatie uitoefenen.

La section de législation du Conseil d'Etat suppose que, par « médecin homéopathe », il faut entendre, pour la période pendant laquelle des médecins homéopathes seront formés dans le respect de l'arrêté en projet, les médecins qui seront enregistrés comme homéopathes conformément à l'article 12, § 1 , du projet, qui régit le sort des médecins qui, à la date d'entrée en vigueur du projet à l'examen, exercent déjà la pratique non conventionnelle de l'homéopathie.


Wel verstaan dienen de respectieve bedragen van deze drie leninglijnen de tussen de drie Staten overeengekomen verdeelsleutel na te leven.

Il est bien entendu que les montants respectifs de ces trois lignes d'emprunt devront respecter la clef de répartition convenue entre les trois Etats.


Zo dienen de bewoordingen van artikel 45 van het ontwerp, namelijk dat « de gevolgen van het huwelijk beheerst worden door het recht van de Staat op het grondgebied waarvan de echtgenoten hun gewone verblijfplaats hebben », zo te worden verstaan dat volgens het ontwerp, van alle omstandigheden die een verbinding tot stand kunnen brengen tussen een Staat en een rechtsbetrekking ontstaan uit het huwelijk, de gewone verblijfplaats van de echtgenoten de belangrijkste is.

Ainsi lorsque l'article 45 du projet énonce que « les effets du mariage sont régis par le droit de l'État sur le territoire duquel les époux résident habituellement », il faut comprendre que le projet estime que, de toutes les circonstances propres à faire naître une relation entre un État et un rapport juridique né du mariage, c'est la résidence habituelle des époux qui est la plus significative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder “bedieningen” dienen hier enkel de statutaire overheidsbetrekkingen te worden verstaan, die niet toegankelijk zijn voor de vreemdelingen die geen burger zijn van een Staat die deel uitmaakt van de Europese Economische Ruimte.

Par « emploi » il faut entendre les seuls emplois statutaires qui, eux, ne sont pas admissibles aux étrangers non ressortissants d’un État appartenant à l’Espace économique européen.


Ten behoeve van het hoofdstuk over administratieve samenwerking dienen onder „toezicht” activiteiten te worden verstaan als monitoring en feitenonderzoek, probleemoplossing, handhaving en oplegging van sancties en follow-upactiviteiten.

Aux fins du chapitre relatif à la coopération administrative, le terme «contrôle» devrait viser les activités telles que la surveillance, l'établissement des faits, la résolution des problèmes, l'exécution et l'application des sanctions ainsi que des activités de suivi qui en découlent.


Onder « bedieningen » dienen bier echter enkel de statutaire overheidsbetrekkingen te worden verstaan.Een persoon die als contractueel te werk wordt gesteld, wordt niet « benoemd » in een statutaire overheidsbetrekking, hij wordt in dienst genomen door middel van arbeidsovereenkomst en bijgevolg is de bepaling van « Belg zijn » zoals bedoeld in artikel 10 van de grondwet, in dit geval niet van toepassing.

Par « emplois », il faut toutefois entendre ici uniquement les emplois publics statutaires. Une personne qui est mise au travail en tant que contractuel n'est pas « nommée » dans un emploi public statutaire; elle est engagée par contrat de travail et la condition « être Belge" comme stipulé dans l'article 10 de la Constitution n'est par conséquent pas applicable dans ce cas.


Onder « bedieningen » dienen hier echter enkel de statutaire overheidsbetrekkingen te worden verstaan.

Par « emplois », il faut toutefois entendre ici uniquement les emplois publics statutaires.


Daarom dienen de grondbeginselen van de Leader-aanpak te worden overgenomen in de programma's, door daarin een specifieke as op te nemen, dient te worden omschreven wat onder „plaatselijke groep” wordt verstaan, en dienen de maatregelen te worden vermeld waarvoor steun kan worden verleend, inclusief partnerschapsvermogen, de uitvoering van plaatselijke strategieën, samenwerking, netwerkvorming en de verwerving van vakkundigheid.

Aussi convient-il d'appliquer les principes de base de l'approche Leader aux programmes — en y intégrant un axe spécifique — et de définir les groupes d'action locale et les mesures à soutenir, notamment les capacités en matière de partenariat, la mise en œuvre de stratégies locales, la coopération, la mise en réseau et l'acquisition de compétences.


3.3. In artikel 7, § 3, eerste lid, 2°, dienen de woorden " verstaan we" te worden vervangen door de woorden " wordt verstaan" .

3.5. A l'article 7, § 2, alinéa 1, il y aurait lieu d'insérer le mot " avec" entre les mots " du comité de direction et" et " le président concerné" et de remplacer les termes " sur base de" par les termes " en fonction de" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstaan dienen' ->

Date index: 2023-05-10
w