Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorliggend bicameraal wetsontwerp werden » (Néerlandais → Français) :

De bepalingen vervat in voorliggend verplicht bicameraal wetsontwerp werden in de Kamer van volksvertegenwoordigers afgesplitst van het wetsontwerp tot wjiziging van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten wat het statuut van en de controle op de vennootschappen voor het beheer van de rechten betreft (stuk Kamer, nr. 52-2123).

Les dispositions du projet de loi à l'examen, relevant de la procédure bicamérale obligatoire, ont été scindées, à la Chambre des représentants, du projet de loi modifiant, en ce qui concerne le statut et le contrôle des sociétés de gestion des droits, la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins (do c. Chambre, nº 52-2123).


De bepalingen vervat in voorliggend verplicht bicameraal wetsontwerp werden in de Kamer van volksvertegenwoordigers afgesplitst van het wetsontwerp tot wjiziging van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten wat het statuut van en de controle op de vennootschappen voor het beheer van de rechten betreft (stuk Kamer, nr. 52-2123).

Les dispositions du projet de loi à l'examen, relevant de la procédure bicamérale obligatoire, ont été scindées, à la Chambre des représentants, du projet de loi modifiant, en ce qui concerne le statut et le contrôle des sociétés de gestion des droits, la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins (do c. Chambre, nº 52-2123).


Het voorliggend bicameraal wetsontwerp werd oorspronkelijk in de Kamer van volksvertegenwoordigers als wetsvoorstel ingediend door de heer Hugo Coveliers c.s. op 6 mei 2002 (stuk Kamer, nr. 50-1790/1).

Le projet de loi bicaméral à l'examen a initialement été déposé comme une proposition de loi à la Chambre des représentants par M. Hugo Coveliers et consorts le 6 mai 2002 (doc. Chambre nº 50-1790/1).


De commissie voor de Justitie heeft voorliggend bicameraal wetsontwerp besproken tijdens haar vergadering van 12 juni 2002, in aanwezigheid van de minister van Justitie.

La commission de la Justice a discuté le présent projet, qui relève de la procédure bicamérale, lors de sa réunion du 12 juin 2002, en présence du ministre de la Justice.


Het is correct dat het goedkeuringstoezicht door de minister van Binnenlandse Zaken werd behouden als gevolg van de opmerking van de Raad van State. Het behoud van het toezicht biedt een goede waarborg op de uitoefening van de bevoegdheden van de gouverneur. In geval van problemen kan een gemeente een klacht indienen, waarna de minister van Binnenlandse Zaken haar voogdijtaak op zich neemt. Bovendien werden geen bezwaren ontvangen over de voorliggende regeling. Ook de Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten (VVSG), de Union des Villes et Communes de Wallonie (UVCW) en de p ...[+++]

Il est exact que la tutelle d'approbation exercée par le ministre de l'Intérieur a été maintenue à la suite de la remarque du Conseil d'Etat. Le maintien de cette tutelle offre une bonne garantie quant à l'exercice des compétences du gouverneur. En cas de problème, une commune pourra introduire une plainte, après quoi le ministre de l'Intérieur exercera sa mission de tutelle. Par ailleurs, aucune objection n'a été faite à l'égard des dispositions à l'examen. La Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten (VVSG), l'Union des Villes et Communes de Wallonie (UVCW) et les gouverneurs de province ont émis un avis positif. Avec le chiffre de po ...[+++]


- De bepalingen vervat in voorliggend bicameraal wetsontwerp werden in de Kamer van volksvertegenwoordigers afgesplitst van het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten wat het statuut van en de controle op de vennootschappen voor het beheer van de rechten betreft.

- Les dispositions du projet de loi à l'examen, relevant de la procédure bicamérale obligatoire, ont été scindées, à la Chambre des représentants, du projet de loi modifiant, en ce qui concerne le statut et le contrôle des sociétés de gestion des droits, la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins.


w