Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-
Anankastische neurose
Cutaan
Dwangneurose
Faryngitis
Laryngitis
Mucocutaan
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oculopathie
Osteochondropathie
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Pneumonie
Rinitis
Statistiek-voorlichtingsbeleid
Visceraal
Voorlichtingsbeleid
Vroege congenitale syfilitische-
Vroege congenitalesyfilis
Zich boos voelen
Zich gespannen voelen

Traduction de «voorlichtingsbeleid zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


statistiek-voorlichtingsbeleid

politique d'information statistique




Afdeling Voorlichtingsbeleid, transparantie, public relations

Division Politique de l'information, transparence, relations publiques


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel




Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis

Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij het ontwerpen van het programma moet worden uitgegaan van de algemene en specifieke doelstellingen van deze verordening en moet rekening worden gehouden met de mogelijkheden die zich aandienen op de markten en met de noodzaak om de door de lidstaten en de marktdeelnemers uitgevoerde acties aan te vullen en te versterken, zowel op de interne markt als in derde landen, teneinde een coherent afzetbevorderings- en voorlichtingsbeleid te waarborgen.

Le programme devrait être élaboré à partir d’objectifs généraux et particuliers établis en vertu du présent règlement et prendre en compte les possibilités offertes par les marchés et la nécessité de compléter et de renforcer les actions mises en œuvre par des États membres et des opérateurs, tant sur le marché intérieur que dans les pays tiers, en vue de garantir une politique de promotion et d’information cohérente.


Bij het ontwerpen van het programma moet worden uitgegaan van de algemene en specifieke doelstellingen van deze verordening en moet rekening worden gehouden met de mogelijkheden die zich aandienen op de markten en met de noodzaak om de door de lidstaten en de marktdeelnemers uitgevoerde acties aan te vullen en te versterken, zowel op de interne markt als in derde landen, teneinde een coherent afzetbevorderings- en voorlichtingsbeleid te waarborgen.

Les programmes devraient être élaborés à partir d'objectifs généraux et particuliers établis conformément au présent règlement et prendre en compte les possibilités offertes par les marchés et la nécessité de compléter et de renforcer les actions mises en œuvre par des États membres et des opérateurs tant sur le marché intérieur que dans les pays tiers en vue de garantir une politique de promotion et d'information cohérente.


Bij het ontwerpen van dat programma houdt de Commissie rekening met de mogelijkheden die zich aandienen op de markten en de noodzaak om de door de lidstaten en de marktdeelnemers verrichte acties aan te vullen en te versterken, zowel op de markt van de Unie als in derde landen, teneinde een coherent afzetbevorderings- en voorlichtingsbeleid te waarborgen.

Lors de la conception du programme, la Commission prend en compte les possibilités offertes par les marchés et la nécessité de compléter et de renforcer l'action des États membres et des opérateurs tant sur le marché de l'Union que dans les pays tiers en vue de garantir une politique de promotion et d'information cohérente.


42. vraagt de Commissie en de lidstaten om op basis van de beginselen van duurzaam bosbeheer richtsnoeren voor goede praktijken op te stellen en te verspreiden die beantwoorden aan de behoeften van particuliere en openbare eigenaars alsook de plaatselijke gemeenschappen, met als doel het aanpassingsvermogen aan de klimaatverandering te waarborgen; wijst daarnaast op het feit dat het belangrijk is goede praktijken uit te wisselen over de wijze waarop bedrijven en industriesectoren een bijdrage kunnen leveren aan de verwezenlijking van de biodiversiteitsdoelstellingen, zich een zogenaamde „life-cycle”-benadering eigen kunnen maken en een ...[+++]

42. demande à la Commission et aux États membres d'élaborer des guides de bonnes pratiques conformes aux principes de la gestion durable et adaptés aux besoins des propriétaires privés et publics, ainsi que des collectivités locales, afin d'assurer la résilience au changement climatique; observe par ailleurs qu'il importe d'échanger les bonnes pratiques quant à la manière dont les entreprises et les branches industrielles peuvent contribuer aux objectifs de biodiversité et enrichir la réflexion sur le cycle des produits et établir le lien entre conservation de la biodiversité et production de recettes; souligne la nécessité de renforcer les mesures de communi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regio is immers een van de invloedssferen waarin men dichter bij de kwetsbaarheid van de maatschappij en haar problemen staat. Om ervoor te zorgen dat de burgers de Europese constructie begrijpen, eraan deelnemen en haar niet zien als een superstructuur die voorbehouden is aan politici en technocraten, is het van wezenlijk belang dat het voorlichtingsbeleid zich afspeelt op het niveau van de regionale instellingen en in samenwerking met die instellingen.

Par conséquent, pour que les citoyens comprennent et participent à la construction européenne et ne la considèrent pas comme une superstructure réservée aux hommes politiques et aux technocrates, il est essentiel que le travail d'information soit réalisé au niveau des institutions régionales et en collaboration avec celles-ci.


Antonio Vitorino, als lid van de Commissie verantwoordelijk voor het voorlichtingsbeleid, schaarde zich achter de nieuwe aanpak en verklaarde dat deze nieuwe benadering nodig is om iets te doen aan de onwetendheid en ongeïnteresseerdheid over de Europese Unie en de burgers te betrekken bij het debat over Europa.

Se félicitant de la nouvelle politique de la Commission, M. Antonio Vitorino, commissaire responsable de l'information, a indiqué: "Cette nouvelle approche de l'information et de la communication est nécessaire pour lutter contre la méconnaissance des questions européennes et l'inertie qui en résulte, et impliquer les citoyens dans un débat européen".


12. is van mening dat de jongste hervorming van de structuurfondsen zich er goed toe leent de programmering, tenuitvoerlegging en financiële afwikkeling van de maatregelen sterk te vereenvoudigen; dringt er bij de Commissie op aan de nationale beheersinstanties door middel van een actief voorlichtingsbeleid te helpen zich op de nieuwe regelingen in te stellen;

12. est d'avis que la récente réforme des Fonds structurels est de nature à largement simplifier la planification, la mise en œuvre et l'exécution financière des interventions; engage la Commission à aider les administrations nationales à s'adapter à la nouvelle réglementation grâce à une politique d'information active;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorlichtingsbeleid zich' ->

Date index: 2021-05-15
w