Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorgestelde nieuwe uitzonderingen » (Néerlandais → Français) :

De voorgestelde tekst voor het nieuwe artikel 1398/1, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek voorziet wel in een uitzondering (« behalve specifieke bepalingen »), maar het zou duidelijker en coherenter zijn om in deze bepaling het exacte toepassingsgebied van de uitzonderingen te vermelden, namelijk de staat van personen.

Certes, le texte proposé pour l'article 1398/1, § 1 , nouveau, du Code judiciaire, prévoit une exception en ces termes « sauf dispositions spéciales », mais il serait plus explicite et plus cohérent de placer dans cette disposition le champ exact des exceptions, qui est l'état des personnes.


De voorgestelde tekst voor het nieuwe artikel 1398/1, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek voorziet wel in een uitzondering (« behalve specifieke bepalingen »), maar het zou duidelijker en coherenter zijn om in deze bepaling het exacte toepassingsgebied van de uitzonderingen te vermelden, namelijk de staat van personen.

Certes, le texte proposé pour l'article 1398/1, § 1, nouveau, du Code judiciaire, prévoit une exception en ces termes « sauf dispositions spéciales », mais il serait plus explicite et plus cohérent de placer dans cette disposition le champ exact des exceptions, qui est l'état des personnes.


Mevrouw Khattabi en de heer Hellings dienen amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 4-840/2), dat ertoe strekt om een nieuw artikel 8/1 in te voegen dat de in het wetsontwerp voorgestelde uitzonderingen op het algemeen rookverbod in horecazaken doet uitdoven op 1 januari 2012.

Mme Khattabi et M. Hellings déposent l'amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 4-1392/2), visant à insérer un article 8/1 nouveau en vue d'éteindre, au 1 janvier 2012, les exceptions à l'interdiction générale de fumer dans les établissements horeca prévues par le projet de loi.


Immers, in het Advies van 18 januari 2001 wordt voorgesteld op dit laatste verbod twee uitzonderingen te voorzien (a) Om nieuwe reproductietechnieken te valideren vooraleer ze in Frankrijk toelaatbaar zijn, mag men, exclusief voor het onderzoek embryo's tot stand brengen (b) Dit laatste mag ­ althans volgens een meerderheid binnen het CCNE ­ ook gebeuren in het kader van onderzoekingen betreffende therapeutisch klonen.

En effet, l'Avis du 18 janvier 2001 propose que cette dernière interdiction prévoie deux exceptions. Des embryons peuvent être créés pour la recherche, d'une part pour valider de nouvelles techniques de reproduction avant de les autoriser en France, d'autre part, au moins pour une majorité au sein du CCNE, dans le cadre de recherches portant sur les clones thérapeutiques.


In lijn hiermee heeft de Commissie onlangs een herziening van Richtlijn 96/53/EG inzake gewichten en afmetingen van voertuigen in het internationale verkeer voorgesteld[25] die daarin verder gaat door een nieuwe reeks uitzonderingen voor te stellen die oplossingen ter verbetering van de aerodynamica van zware bedrijfsvoertuigen moeten ondersteunen.

Dans cette optique, la Commission a récemment proposé[25] une révision plus audacieuse de la directive 96/53/CE sur les poids et les dimensions des véhicules en trafic international introduisant une nouvelle série de tolérances qui devraient favoriser des solutions améliorant l’aérodynamisme des véhicules utilitaires lourds;


Omdat de richtlijn ingevolge lid 2 van dit artikel enkel van toepassing is op zeehavens of havensystemen die geopend zijn voor het algemene commerciële zeevervoer, en de individuele gevallen van de door de Raad voorgestelde nieuwe uitzonderingen een uitsluiting van havendiensten van de werkingssfeer van de richtlijn niet kunnen rechtvaardigen, moet de bepaling in lid 8 komen te vervallen.

Les dispositions du paragraphe 8 doivent être supprimées, étant donné que la présente directive, au paragraphe 2 de cet article, ne s'applique qu'aux ports ou systèmes portuaires maritimes ouverts au trafic maritime commercial général et que les cas isolés de dérogations proposés maintenant par le Conseil ne peuvent justifier une exclusion des services portuaires du champ d'application de la directive.


De door de Autoriteit voorgestelde en door de EVA-staten aanvaarde dienstige maatregelen zijn als volgt: de lidstaten wijzigen, waar nodig, deze regelingen om deze in overeenstemming te brengen met Hoofdstuk 14 binnen twaalf maanden na de goedkeuring ervan. Daarbij gelden de volgende uitzonderingen: i) EVA-staten hebben 24 maanden de tijd om wijzigingen aan te brengen in verband met het bepaalde in punt 3.1.1 van Hoofdstuk 14; ii) de nieuwe drempel voor grote ...[+++]

les mesures utiles proposées par l'Autorité et acceptées par les États de l'AELE sont les suivantes: modifier, lorsqu'il y a lieu, les régimes afin de les mettre en conformité avec le chapitre 14 dans les douze mois suivant son adoption, avec les exceptions suivantes: i) les pays de l'AELE disposent de vingt-quatre mois pour introduire les modifications en rapport avec les dispositions du point 3.1.1 du chapitre 14; ii) le nouveau seuil pour les grands projets individuels s'appliquera dès l'entrée en vigueur du chapitre 14; iii) l'obligation de présenter des rapports annuels plus détaillés et de fournir des fiches d'information énoncée ...[+++]


24. betreurt dat de mededeling van de Commissie over de uitvoering van de eerste fase van het EPK geen voorstel bevat voor een doelmatiger energiegebruik in bestaande woningen en gebouwen in de Europese Unie; wijst erop dat het belangrijk is in zulk een voorstel de nadruk te handhaven die wordt gelegd op nieuwe en bestaande gebouwen daar het merendeel van de gebouwen in de EU anders buiten beschouwing blijft; stelt vast dat in de in eerste instantie voorgestelde richtlijn eveneens uiterst ruime uitzonderingen worden ge ...[+++]

24. regrette que la communication de la Commission sur la mise en œuvre de la première étape de la PCCE ne contienne aucune proposition sur l'amélioration du rendement énergétique du parc immobilier dans l'Union européenne; rappelle qu'il importe que cette proposition porte sur le parc immobilier nouveau et existant, de manière à éviter l'absence d'incidence pour la majeure partie de ces derniers dans l'UE; note que la directive originelle prévoit également d'importantes dérogations pour certains types de bâtiments comme les bâtiments industriels, historiques ou provisoires;


24. betreurt dat de mededeling van de Commissie over de uitvoering van de eerste fase van het ECCP geen voorstel bevat voor een doelmatiger energiegebruik in bestaande woningen en gebouwen in de Europese Unie; wijst erop dat het belangrijk is in zulk een voorstel de nadruk te handhaven die wordt gelegd op nieuwe en bestaande gebouwen daar het merendeel van de gebouwen in de EU anders buiten beschouwing blijft; stelt vast dat in de in eerste instantie voorgestelde richtlijn eveneens uiterst ruime uitzonderingen worden ge ...[+++]

24. regrette que la communication de la Commission sur la mise en œuvre de la première étape du programme européen sur le changement climatique ne contienne aucune proposition sur l'amélioration du rendement énergétique du parc immobilier dans l'Union européenne; rappelle qu'il importe que cette proposition porte sur le parc immobilier nouveau et existant, de manière à éviter l'absence d'incidence pour la majeure partie de ces derniers dans l'UE; note que la directive originelle prévoit également d'importantes dérogations pour certains types de bâtiments comme les bâtiments industriels, historiques ou provisoires;


Toch moet er absoluut voor worden gezorgd dat elk nieuw instrument dat betrekking heeft op informatieuitwisseling in de EU, alleen wordt voorgesteld en goedgekeurd als naar behoren rekening is gehouden met het beginsel van doelbinding en dat mogelijke uitzonderingen op of beperkingen van dit beginsel alleen per geval en na zorgvuldige afweging worden vastgesteld.

Il est toutefois obligatoire de veiller à ce que tout nouvel instrument relatif aux échanges d’informations dans l’UE ne soit proposé et adopté que si le principe de limitation des finalités a été dûment pris en considération et que toute éventuelle exception ou restriction à ce principe soit déterminée au cas par cas et à l’issue d’une évaluation sérieuse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde nieuwe uitzonderingen' ->

Date index: 2024-11-18
w