Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verbod twee uitzonderingen " (Nederlands → Frans) :

Immers, in het Advies van 18 januari 2001 wordt voorgesteld op dit laatste verbod twee uitzonderingen te voorzien (a) Om nieuwe reproductietechnieken te valideren vooraleer ze in Frankrijk toelaatbaar zijn, mag men, exclusief voor het onderzoek embryo's tot stand brengen (b) Dit laatste mag ­ althans volgens een meerderheid binnen het CCNE ­ ook gebeuren in het kader van onderzoekingen betreffende therapeutisch klonen.

En effet, l'Avis du 18 janvier 2001 propose que cette dernière interdiction prévoie deux exceptions. Des embryons peuvent être créés pour la recherche, d'une part pour valider de nouvelles techniques de reproduction avant de les autoriser en France, d'autre part, au moins pour une majorité au sein du CCNE, dans le cadre de recherches portant sur les clones thérapeutiques.


Er bestaan echter twee uitzonderingen op dit verbod: de werkzaamheden die binnen het kader van de opvoeding of vorming van het kind vallen en de zeer uitzonderlijke werkzaamheden waarvoor een individuele afwijking werd verkregen.

Il existe néanmoins deux exceptions à cette interdiction: les activités qui s'inscrivent dans le cadre de l'éducation ou de la formation des enfants et les activités exceptionnelles pour lesquelles une dérogation individuelle a été obtenue.


Dit verbod kent evenwel twee uitzonderingen: - enerzijds het ontslag zonder opzegging, noch vergoeding om een dringende reden, die vooraf door het arbeidsgerecht werd erkend, - en anderzijds het ontslag met een opzegging of de betaling van een verbrekingsvergoeding om economische of technische redenen die vooraf ter beoordeling van het paritair comité worden voorgelegd.

Cette interdiction connait toutefois deux exceptions: - le licenciement sans préavis, ni indemnité pour motif grave, préalablement reconnu par la juridiction du travail, d'une part, - et le licenciement moyennant préavis ou paiement d'une indemnité de rupture justifié par motif économique ou technique préalablement soumis à l'appréciation de la commission paritaire.


Op dit verbod bestaan slechts twee uitzonderingen, die nader worden gepreciseerd in 1º en 2º van artikel 29 : zware wanprestatie (niet-betaling van twee termijnen of van een bedrag gelijk aan 20 % van de totale terug te betalen som na formele ingebrekestelling van de kredietnemer) en vervreemding of onrechtmatig gebruik van een lichamelijk roerend goed waarvan de kredietgever de eigendom heeft voorbehouden.

Cette interdiction ne souffre que deux exceptions, précisées aux 1º et 2º de l'article 29 : la non-exécution grave de ses obligations (défaut de paiement de deux échéances ou d'une somme équivalente à 20 % du montant total à rembourser après mise en demeure formelle de l'emprunteur) et l'aliénation ou l'usage illicite d'un bien meuble corporel dont le prêteur s'est réservé la propriété.


Op dit verbod zijn echter twee uitzonderingen : vooreerst is uitgesteld gebruik wel mogelijk wanneer de beoogde ontvanger een pathologische aandoening heeft waarvoor wetenschappelijk is aangetoond dat het uitgesteld gebruik zinvol is, en bovendien kan dit ook wanneer de ontvanger een uitzonderlijk risico loopt om ooit te lijden aan een dergelijke pathologische aandoening.

Il y a toutefois deux exceptions à cette interdiction: l'utilisation différée est possible, premièrement, lorsque le receveur visé souffre d'une affection pathologique pour laquelle il est scientifiquement prouvé que l'utilisation différée est pertinente et, deuxièmement, lorsque le receveur présente un risque exceptionnel de développer un jour pareille affection pathologique.


Op dit verbod zijn er evenwel twee uitzonderingen : enerzijds de ambtenaren van het openbaar gezag of van de openbare macht (artikel 27 van de wapenwet) en anderzijds de veiligheidsagenten (artikel 13.5 van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid en de uitvoeringsbesluiten ervan).

Cependant, cette interdiction connaît deux exceptions: d'une part, les agents de l'autorité ou de la force publique (article 27 de la loi sur les armes) et, d'autre part, les agents de sécurité (l'article 13.5 de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière et ses arrêtés d'exécution).


Lid 3 bevat twee andere uitzonderingen op het verbod.

Le paragraphe 3 prévoit deux autres exceptions à cette interdiction.


In zoverre de wet van 10 december 1997 op de personen op wie het verbod op reclame voor met tabak verbonden merken van toepassing is, niet de uitzonderingen van toepassing maakt welke de personen genieten op wie het verbod op reclame in verband met tabaksproducten betrekking heeft, geeft de Ministerraad daarentegen niet de motieven aan B en ziet het Hof ze niet B die van die aard zijn dat ze het eruit voortvloeiende verschil in behandeling tussen die twee categorie ...[+++]

Par contre, en ce que la loi du 10 décembre 1997 ne rend pas applicables, aux personnes auxquelles s'applique l'interdiction de publicité relative aux produits de marques liées au tabac, les exceptions dont bénéficient les personnes concernées par l'interdiction de publicité relative aux produits du tabac, le Conseil des ministres n'indique pas B et la Cour n'aperçoit pas B les motifs de nature à justifier la différence de traitement qui en résulte entre ces deux catégories de personnes.


Op dit verbod bestaan twee uitzonderingen.

Deux exceptions à cette interdiction générale ont été édictées.


Het verbod om reclame te maken voor de verkoop van honden en katten, voorzien bij artikel 11bis van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, gewijzigd door de wet van 4 mei 1995, is algemeen, behoudens de twee uitzonderingen vermeld door het geacht lid en geldt bijgevolg eveneens voor tentoonstellingen en handelsbeurzen, voor publiciteit in de commerciële bladzijden van de telefoongidsen en voor hobbyfokkers.

L'interdiction de faire de la publicité pour la vente de chiens et de chats, prévue à l'article 11bis de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, modifiée par la loi du 4 mai 1995 est, en dehors des exceptions mentionnées par l'honorable membre, de portée générale, et s'applique par conséquent également aux expositions et bourses commerciales, aux annonces publicitaires dans les pages spécialisées des annuaires téléphoniques et aux éleveurs amateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbod twee uitzonderingen' ->

Date index: 2024-10-16
w