Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorgestelde bepalingen overeenstemmen met " (Nederlands → Frans) :

De senator vraagt zich af in hoeverre de voorgestelde bepalingen overeenstemmen met wat de Grondwet zegt over de onschendbaarheid van de woning.

La sénatrice se pose la question de la constitutionnalité des dispositions proposées par rapport à l'inviolabilité du domicile.


De meerderheid van de voorgestelde bepalingen houden een actualisering in van bestaande reglementaire besluiten, gelet op het nieuwe juridische kader binnen het welk de hypotheekbewaarder en zijn bedienden zullen worden tewerkgesteld.

Compte tenu du nouveau cadre juridique dans lequel le conservateur des hypothèques et ses employés seront occupés, la plupart des dispositions proposées consistent en une actualisation d'arrêtés réglementaires existants.


1. Denkt u dat de voorgestelde bepalingen het mogelijk maken de huidige tekortkomingen weg te werken en een coherenter energiebeleid in de Europese Unie te voeren?

1. Pensez-vous que les dispositions proposées permettront de pallier les manquements actuels et de parvenir à davantage de cohérence dans la politique énergétique au sein de l'Union européenne?


Hij stelt echter dat de voorgestelde bepalingen zich eerder in de toekomst bevinden, dat ze een belangrijk debat noodzakelijk maken en dat er geen echte band is met de hier voorgestelde bepalingen uit de gezondheidswet.

Il précise toutefois que les dispositions proposées concernent plutôt l'avenir, qu'elles nécessitent un débat important et qu'il n'y a pas de lien véritable avec les dispositions de la loi santé proposées ici.


4. Doordat de artikelen 2, 1º en 2º, en 4 van voorstel 1263 niet aangenomen zijn, maken de artikelen 92bis, §§ 1, derde lid, en 4bis, derde lid, en 92quater van de voornoemde bijzondere wet van 8 augustus 1980 die in die bepalingen worden voorgesteld, geen deel uit van de geldende rechtsordening, zodat het samenwerkingsakkoord waarin die voorgestelde bepalingen voorzien niet gesloten is kunnen worden.

4. Actuellement, les articles 2, 1º et 2º, et 4 de la proposition 1263 n'ayant pas été adoptés, les articles 92bis, §§ 1 , alinéa 3, et 4bis, alinéa 3, et 92quater de la loi spéciale précitée du 8 août 1980 proposés par ces dispositions ne font pas partie de l'ordonnancement juridique en vigueur, en manière telle que l'accord de coopération prévu par ces dispositions proposées n'a pu être conclu.


De mate waarin de waarden van het voorgestelde project overeenstemmen met die van NMBS (duurzaamheid, respect)

L’adéquation des valeurs du projet proposé avec celles de la SNCB (durabilité, respect)


Gezien de voorgestelde bepalingen inzake de « Kadernota Integrale Veiligheid'en « het Nationaal Veiligheidsplan » een concretisering vormen van de in het voorgestelde artikel 151,§ 1, derde lid Grondwet bedoelde « planning van het veiligheidsbeleid », is het niet noodzakelijk deze bepalingen te vervangen.

Étant donné que les dispositions proposées concernant la « note-cadre Sécurité intégrale » et le « plan national de sécurité » viennent concrétiser la planification de la politique en matière de sécurité visée à l'article 151, § 1, alinéa 3, proposé, de la Constitution, il n'est pas indispensable de remplacer ces dispositions.


Art. 5. Bepaling betreffende de effectieve invoering van gemeenschappelijke wijzigende bepalingen voorgesteld door het Beheerscomité van FAMIFED Wanneer alle of verschillende deelentiteiten parallel dezelfde decretale of reglementaire bepalingen, voorgesteld door het Beheerscomité van FAMIFED aannemen, worden die teksten effectief uitgevoerd door de instellingen belast met het beheer en de betaling van de gezinsbijslag op de dag van de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van de laatste decretale of reglementaire akte die betrekki ...[+++]

Art. 5. Disposition concernant la mise en oeuvre effective des dispositions modificatives communes proposées par le Comité de gestion de FAMIFED En cas d'adoption, en parallèle, par toutes ou plusieurs entités fédérées, des mêmes dispositions décrétales ou réglementaires proposée par le Comité de gestion de FAMIFED, ces textes sont effectivement mis en oeuvre par les institutions chargées de la gestion et du paiement des prestations familiales le jour de la publication au Moniteur belge du dernier acte décrétal ou réglementaire qui a trait à ces dispositions.


Daartoe kan Hij : 1° de volgorde en de nummering van de te coördineren bepalingen veranderen en in het algemeen de teksten naar de vorm wijzigen; 2° de verwijzingen die voorkomen in de te coördineren bepalingen met de nieuwe nummering doen overeenstemmen; 3° zonder afbreuk te doen aan de beginselen die in de te coördineren bepalingen vervat zijn, de redactie ervan wijzigen om ze onderling te doen overeenstemmen en eenheid in de terminologie te brengen.

A cette fin, Il peut: 1° modifier l'ordre, la numérotation et, en général, la présentation des dispositions à coordonner; 2° modifier les références qui seraient contenues dans les dispositions à coordonner en vue de les mettre en concordance avec la numérotation nouvelle; 3° modifier la rédaction des dispositions à coordonner en vue d'assurer leur concordance et d'en unifier la terminologie sans qu'il puisse être porté atteinte aux principes inscrits dans ces dispositions.


1° dat de naam waarvoor registratie wordt aangevraagd, een soortnaam is of; 2° voor een aanvraag voor een landbouwproduct of een voedingsmiddel : a) dat de in artikel 5 of in artikel 7, § 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 bedoelde voorwaarden niet vervuld zijn; b) dat de registratie van de voorgestelde naam strijdig zou zijn met artikel 6, § 2,3 of 4 van Verordening (EU) nr. 1151/2012 of; c) dat de registratie van de voorgestelde naam schade zou toebrengen aan het bestaan van een geheel of gedeeltelijk identieke naam of van een ...[+++]

§ 2. Une opposition est recevable si elle contient des éléments qui tendraient à démontrer que : 1° la dénomination dont l'enregistrement est demandé est générique ou; 2° pour une demande concernant un produit agricole ou une denrée alimentaire : a) les conditions visées à l'article 5 ou à l'article 7, § 1, du Règlement (UE) n° 1151/2012 ne seraient pas remplies ou; b) l'enregistrement de la dénomination proposée est contraire à l'article 6, § 2, 3 ou 4, du Règlement (UE) n° 1151/2012 ou; c) l'enregistrement de la dénomination proposée porte préjudice à l'existence d'une dénomination totalement ou partiellement identique ou d'une marq ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorgestelde bepalingen overeenstemmen met' ->

Date index: 2022-12-30
w