Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voordat de zitting formeel werd geopend " (Nederlands → Frans) :

Voordat de zitting formeel werd geopend, hebben de Commissie en het voorzitterschap namens de Raad hun medeleven met de Japanse bevolking betuigd wegens het verlies aan mensenlevens ten gevolge van de aardbeving op 11 maart.

Avant le début formel de la session, la Commission et la présidence, au nom du Conseil, ont adressé leurs condoléances au peuple japonais pour les pertes de vies humaines dues au tremblement de terre du 11 mars.


Antipersoonsmijnen zijn namelijk verboden op basis van het Verdrag inzake het verbod van het gebruik, het aanleggen van voorraden, de productie en de overdracht van antipersoonsmijnen en inzake de vernietiging van deze wapens (hierna « het Verdrag inzake het verbod op antipersoonsmijnen »), dat op 3 december 1997 voor ondertekening werd geopend, precies elf jaar voordat het Verdrag inzake clustermunitie voor ondertekening werd opengesteld.

Les mines antipersonnel sont en effet interdites par la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, ouverte à la signature le 3 décembre 1997 (ci-après: « la Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel »), c'est-à-dire onze ans exactement avant l'ouverture à la signature de la Convention sur les armes à sous-munitions.


Antipersoonsmijnen zijn namelijk verboden op basis van het Verdrag inzake het verbod van het gebruik, het aanleggen van voorraden, de productie en de overdracht van antipersoonsmijnen en inzake de vernietiging van deze wapens (hierna « het Verdrag inzake het verbod op antipersoonsmijnen »), dat op 3 december 1997 voor ondertekening werd geopend, precies elf jaar voordat het Verdrag inzake clustermunitie voor ondertekening werd opengesteld.

Les mines antipersonnel sont en effet interdites par la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, ouverte à la signature le 3 décembre 1997 (ci-après: « la Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel »), c'est-à-dire onze ans exactement avant l'ouverture à la signature de la Convention sur les armes à sous-munitions.


Ofschoon de meeste van deze nieuwe voorstellen de steun hadden van andere Westerse landen, met name van de tien Lid-Staten van de Europese Economische Gemeenschap, stonden ze tijdens de laatste zitting van de Conferentie niet op de agenda. Deze zitting werd op 8 maart 1982 geopend en op 30 april afgesloten met de aanneming van de tekst van het Verdrag, in gevolg van een stemming die op aandringen van de Amerikaanse delegatie werd gehouden (1).

Mais la plupart de ces nouvelles propositions, pourtant soutenues par d'autres pays occidentaux, et notamment par les Dix États membres de la Communauté économique européenne, ne furent pas discutées au cours de la dernière session de la Conférence, qui s'ouvrit à New York le 8 mars 1982 et qui se termina le 30 avril par l'adoption du texte de la convention, à la suite d'un vote réclamé par la délégation américaine (1).


Ofschoon de meeste van deze nieuwe voorstellen de steun hadden van andere Westerse landen, met name van de tien Lid-Staten van de Europese Economische Gemeenschap, stonden ze tijdens de laatste zitting van de Conferentie niet op de agenda. Deze zitting werd op 8 maart 1982 geopend en op 30 april afgesloten met de aanneming van de tekst van het Verdrag, in gevolg van een stemming die op aandringen van de Amerikaanse delegatie werd gehouden (1).

Mais la plupart de ces nouvelles propositions, pourtant soutenues par d'autres pays occidentaux, et notamment par les Dix États membres de la Communauté économique européenne, ne furent pas discutées au cours de la dernière session de la Conférence, qui s'ouvrit à New York le 8 mars 1982 et qui se termina le 30 avril par l'adoption du texte de la convention, à la suite d'un vote réclamé par la délégation américaine (1).


Voordat het openbaar debat werd geopend, heeft de Raad de volgende conclusies aangenomen:

Avant d'engager le débat ouvert, le Conseil a arrêté les conclusions suivantes :


De plechtige zitting werd geopend met een welkomstrede van de heer Gil Carlos Rodríguez Iglesias, president van het Hof van Justitie. Daarna werden toespraken gehouden door de voorzitter van het Europees Parlement, de heer Pat Cox, door mevrouw Lene Espersen, minister van Justitie van het Koninkrijk Denemarken, voorzitter van de Raad van de Europese Unie, en door de heer Romano Prodi, voorzitter van de Europese Commissie.

Une allocution de bienvenue de M. Gil Carlos Rodríguez Iglesias, Président de la Cour de justice, a ouvert l'audience solennelle. Elle a été suivie par les discours du Président du Parlement européen, M. Pat Cox, de M Lene Espersen, Ministre de la Justice du royaume de Danemark, Présidente du Conseil de l'Union européenne et de M. Romano Prodi, Président de la Commission européenne.


11. De ministers herinnerden aan het gezamenlijke communiqué van de Staatshoofden en Regeringsleiders van de EU, de MERCOSUR en Chili van 28 juni 1999 waarmee zij de onderhandelingen over de associatieovereenkomsten tussen de EU en de MERCOSUR en tussen de EU en Chili formeel hebben geopend; ook werd gerefereerd aan de samenwerkingsraad van de MERCOSUR en de gezamenlijke raadszitting EU-Chili op 24 november 1999, waarin de structuur, de procedure en het tijdschema van de ...[+++]

11. Les ministres ont rappelé le communiqué conjoint des chefs d'État et de gouvernement de l'UE, du Mercosur et du Chili, du 28 juin 1999, par lequel ils ont officiellement lancé les négociations en vue de la conclusion d'accords d'association entre l'UE et le Mercosur et entre l'UE et le Chili, et ont évoqué les sessions du Conseil de coopération UE-Mercosur et du Conseil conjoint UE-Chili, qui ont eu lieu le 24 novembre 1999, au cours desquelles un accord est intervenu sur la structure, la méthodologie et le calendrier des négociations.


Leidraad voor de bespreking van dit verzoek door de Raad was de resolutie over de verdeling van de lasten met betrekking tot de opname en het verblijf van ontheemden op tijdelijke basis, waarover tijdens de laatste zitting van juni een politiek akkoord was bereikt en dat heden formeel werd aangenomen.

L'examen de cette demande a été entamé par le Conseil ayant à l'esprit les dispositions de la résolution sur la répartition des charges en ce qui concerne l'accueil et le séjour à titre temporaire des personnes déplacées sur laquelle un accord politique avait été obtenu lors de la dernière session du mois de juin et adoptée formellement ce jour même.


De betrokken advocaat heeft de dag voordat de zaak door de raadkamer werd behandeld, contact opgenomen met de administratie en er werd hem toen niets over de beslissing tot verwijdering gezegd. Bij het begin van de zitting bevatte het dossier geen uitwijzingsbevel.

La veille du jour où le dossier allait être traité par la Chambre du conseil, l'avocat avait pris contact avec l'administration et on ne lui avait pas parlé de la décision d'éloignement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordat de zitting formeel werd geopend' ->

Date index: 2021-04-25
w