Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorbije weken aandacht besteed » (Néerlandais → Français) :

De voorbije dagen werd er in de pers aandacht besteed aan een studie van het Britse Institute of Economic Affairs over de effecten van verkeersregeling op de mobiliteit en het milieu.

La presse a fait état, ces derniers jours, d'une enquête réalisée en Angleterre par l'Institut des Affaires économiques (IAE) relative à l'impact des feux rouges sur la mobilité et l'environnement.


De FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu was één van de pioniers bij de opstart van een gestructureerde klachtenbehandeling en heeft in de voorbije jaren de nodige aandacht besteed aan de administratieve vereenvoudiging.

Le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement était un des pionniers dans le lancement d'un traitement structuré des plaintes et a accordé, au cours des dernières années, l'attention nécessaire à la simplification administrative.


De voorbije jaren werd er, in het kader van de modernisering van de federale administratie, steeds meer aandacht besteed aan goed bestuur en een efficiënter beheer van de middelen.

Ces dernières années, dans le cadre de la modernisation de l'administration, une attention croissante a été accordée à la bonne gouvernance et à une gestion plus efficiente des moyens.


In de luwte van de voorbije dagen hebben de media heel wat aandacht besteed aan de publicatie van de nieuwe tabakswet en de rechtsgeldigheid ervan.

Ces derniers jours, les médias se sont particulièrement attardés sur la publication de la nouvelle loi sur le tabac et sa validité.


In een aantal persberichten van de voorbije dagen werd er aandacht besteed aan de situatie in Macedonië, die naar mijn oordeel alarmerend te noemen valt.

Quelques articles sont parus ces derniers jours médiatisant une situation que je qualifierais d'alarmante en Macédoine.


2. Welke maatregelen zouden er kunnen worden genomen om de verschillende mensenrechtenorganisaties gerust te stellen dat er voldoende aandacht wordt besteed aan de VGV bij de behandeling en de opvolging van de talrijke asielaanvragen die de voorbije maanden werden ingediend?

2. Quelles mesures mises en place permettraient de rassurer les différents défenseurs du droit des femmes sur l'attention réservée aux MGF dans le traitement et le suivi des nombreuses demandes d'asile qui ont été introduites ces derniers mois?


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, het is goed dat de leiders van de Europese Unie in de voorbije weken en dagen zoveel tijd hebben besteed aan de gebeurtenissen in Libië en de andere landen van Noord-Afrika.

- (PL) Monsieur le Président, il faut se réjouir que les dirigeants de l’Union européenne aient consacré autant de temps au cours des dernières semaines et des derniers jours aux événements qui se déroulent en Libye et dans d’autres pays d’Afrique du Nord.


In het Commissievoorstel wordt volledig voorbij gegaan aan de multifunctionele aspecten van de rijstbouw en wordt uitsluitend aandacht besteed aan de doelstelling van beëindiging van de steun.

La proposition de la Commission méconnaît tous les aspects multifonctionnels de la riziculture en donnant la priorité à la suppression de l'intervention.


25. betreurt dat de Europese Raad van Sevilla blijk geeft van een enigszins "naïeve" en optimistische visie op de ontwikkeling van de economische bedrijvigheid in de wereld en alleen aandacht besteed aan economische hervormingen en voorbij gaat aan het cruciale belang van vooruitgang in de sociale en werkgelegenheidscomponenten van de in Lissabon overeengekomen beleidsmix;

25. regrette que le Conseil européen de Séville adopte un point de vue quelque peu "naïf" et optimiste du développement dans l'activité économique de par le monde, et ne prenne en considération que les réformes économiques en laissant de côté des progrès cruciaux dans les volets de la politique sociale et pour l'emploi de l'accord politique de Lisbonne;


In de voorbije twee jaar is daarbij systematisch aandacht besteed aan de verschillen in de organisatie van de langdurige verzorging.

Ces deux dernières années, les échanges systématiques se sont concentrés sur les différences dans l'organisation des soins à long terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbije weken aandacht besteed' ->

Date index: 2022-09-04
w