Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitsluitend aandacht besteed " (Nederlands → Frans) :

Op basis van bijlage VI, punt 6.3, onder a) t/m g), kan bij het bepalen van het beheer van indirecte milieuaspecten onder meer, maar niet uitsluitend, aandacht besteed worden aan:

Sur la base de l'annexe VI, points 6.3 a) à 6.3 g) la gestion des aspects environnementaux indirects peut englober, sans que cette liste soit exhaustive:


Overwegende dat de Regering de nodige aandacht heeft besteed aan alle adviezen die aan haar werden overgemaakt in het kader van onderhavige wijzigingsprocedure van het GBP; dat dit aangaande de bestemming van de Heizelvlakte des te meer het geval is aangezien de gedeeltelijke vernietiging van haar besluit van 2 mei 2013 ertoe leidde dat alle geraadpleegde instanties en alle betrokkenen een tweede advies konden uitbrengen dat dit keer uitsluitend gewijd was aan de bestemming van de Heizelvlakte;

Considérant que le Gouvernement a été attentif à tous les avis qui lui ont été remis dans le cadre de la présente procédure de modification du PRAS; qu'il l'a d'autant plus été concernant spécifiquement l'affectation du Plateau du Heysel que l'annulation partielle de son arrêté du 2 mai 2013 a conduit toutes les instances consultées et toutes les personnes intéressées à pouvoir remettre une seconde fois un avis, consacré cette fois exclusivement à l'affectation du Plateau du Heysel;


Er wordt bijzondere aandacht besteed aan met financiële activiteiten verband houdende strafbare feiten, zoals onder meer, maar niet uitsluitend, verplichtingen betreffende het voorkomen van het witwassen van geld, oneerlijkheid, fraude of financiële delicten, faillissement of insolventie.

Une attention spéciale est apportée aux infractions liées aux activités financières, y compris, mais non exclusivement, au non-respect des obligations en matière de prévention du blanchiment de capitaux, de l’escroquerie, de la fraude ou de la criminalité financière, de la faillite ou de l’insolvabilité.


Er wordt bijzondere aandacht besteed aan met financiële activiteiten verband houdende strafbare feiten, zoals onder meer, maar niet uitsluitend, verplichtingen betreffende het voorkomen van het witwassen van geld, oneerlijkheid, fraude of financiële delicten, faillissement of insolventie.

Une attention spéciale est apportée aux infractions liées aux activités financières, y compris, mais non exclusivement, au non-respect des obligations en matière de prévention du blanchiment de capitaux, de l’escroquerie, de la fraude ou de la criminalité financière, de la faillite ou de l’insolvabilité.


Overwegende dat de CRAT acht dat een bijzondere aandacht moet worden besteed aan de inrichtingen van de weg om laatstgenoemde niet uitsluitend van het soort « transit » te maken;

Considérant que la CRAT estime qu'une attention particulière doit être portée aux aménagements de la voirie afin qu'elle ne soit pas exclusivement de type « transit »;


Bij een evaluatie en/of herziening van deze verordening moet bijzondere aandacht worden besteed aan de ontwikkeling van de verkoop van lampen voor bijzondere doeleinden, om te garanderen dat zij uitsluitend worden gebruikt voor bijzondere toepassingen, alsook aan de ontwikkeling van nieuwe technologieën, zoals leds en organische leds.

Dans le cadre d’un réexamen du présent règlement, il conviendrait d’observer en particulier, d’une part, la tendance des ventes de types de lampes à usage spécial, afin de s’assurer qu’ils ne sont pas utilisés pour des applications autres que particulières et, d’autre part, le développement de nouvelles technologies telles que les LED et les LED organiques.


In het Commissievoorstel wordt volledig voorbij gegaan aan de multifunctionele aspecten van de rijstbouw en wordt uitsluitend aandacht besteed aan de doelstelling van beëindiging van de steun.

La proposition de la Commission méconnaît tous les aspects multifonctionnels de la riziculture en donnant la priorité à la suppression de l'intervention.


Op het gebied van de dienstverlening/mobiele telefonie was de belangrijkste oorzaak van de crisis volgens het herstructureringsplan het feit dat uitsluitend aandacht werd besteed aan groei, ten koste van de winstgevendheid.

Dans le segment «téléphonie mobile — fourniture de services», la première cause de la crise, d'après le plan de restructuration, résidait dans une concentration exclusive sur la croissance aux dépens de la rentabilité.


Deze beginselen houden in dat de humanitaire hulp uitsluitend op basis van noodzaak wordt verstrekt, waarbij bijzondere aandacht wordt besteed aan de kwetsbaarste personen.

Ces principes impliquent que l’aide humanitaire ne doit être dispensée qu’en fonction des besoins, en accordant une attention toute particulière aux membres les plus vulnérables de la population.


Deze beginselen houden in dat de humanitaire hulp uitsluitend op basis van noodzaak wordt verstrekt, waarbij bijzondere aandacht wordt besteed aan de kwetsbaarste personen.

Ces principes impliquent que l’aide humanitaire ne doit être dispensée qu’en fonction des besoins, en accordant une attention toute particulière aux membres les plus vulnérables de la population.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitsluitend aandacht besteed' ->

Date index: 2025-01-18
w