H. overwegende dat vrouwelijk ondernemerschap, dat zorgvuldig onderscheiden moet worden van schijnzelfstandigheid, een krachtige bron is van economische onafhankelijkheid die vrouwen de mogelijkheid biedt om zich verder te integreren in de arbeidsmarkt; overwegende dat vrouwelijk ondernemerschap vrouwen in staat stelt hun rol in economische sleutelposities te versterken en bij te dragen aan een cultuuromslag binnen en buiten hun ondernemingen; overwegende dat deze vrouwen een belangrijke voorbeeldfunctie kunnen vervullen voor meisjes en jonge vrouwen die in hun voetsporen treden;
H. considérant que l'entrepreneuriat féminin, qui doit être clairement distingué du faux travail indépendant, constitue une source particulièrement importante d'indépendance économique et peut permettre aux femmes de s'intégrer davantage sur les marchés du travail; considérant que l'entrepreneuriat féminin ouvre aux femmes la possibilité d'exercer plus souvent des fonctions de direction et d'œuvrer à un changement de la culture au sein des entreprises et à l'extérieur; que ces femmes peuvent revêtir une fonction d'exemple capitale pour les adolescentes et les jeunes femmes qui souhaitent suivre la même voie;