Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tevens een voorbeeldfunctie kunnen vervullen " (Nederlands → Frans) :

Om hun rol doeltreffend te kunnen vervullen, hebben ze informatie van hoge kwaliteit nodig die ze kunnen gebruiken en begrijpen. Om hun mening tot uiting te brengen, moeten ze tevens toegang tot de betreffende besluitmakers krijgen.

Pour l'être réellement, néanmoins, il leur faut des informations de qualité qu'elles peuvent utiliser et comprendre, et un accès approprié aux décideurs pour pouvoir exprimer leurs points de vue.


3. De instantie moet beschikken over het personeel en de middelen om de aan de controles verbonden technische en administratieve taken op een adequate wijze te kunnen vervullen; tevens moet de instantie toegang hebben tot het nodige materiaal voor bijzondere controles.

3. L'organisme doit employer le personnel nécessaire et posséder les moyens requis pour s'acquitter d'une manière adéquate des tâches techniques et administratives liées aux contrôles; il doit également avoir accès aux équipements nécessaires pour des contrôles exceptionnels.


Hoewel heel wat Europese bedrijven de stap naar een EMAS-certificaat al hebben gezet, zou de openbare sector van de lidstaten een voorbeeldfunctie kunnen vervullen door sommige van zijn instellingen te stimuleren om dit label te behalen.

Si de nombreuses entreprises européennes ont déjà fait la démarche d'une certification EMAS, le secteur public des États membres pourrait jouer un rôle d'exemple en encourageant certaines de ses institutions à obtenir ce label.


Slovenië zou dan ook een voorbeeldfunctie kunnen vervullen ten opzichte van de andere Centraal- of Oost-Europese landen.

La Slovénie pourrait servir, par conséquent, d'exemple pour les autres pays d'Europe centrale et orientale.


Goed scorende bedrijven in bepaalde sectoren moeten een voorbeeldfunctie kunnen vervullen.

Les entreprises performantes de certains secteurs doivent pouvoir remplir une fonction d'exemple.


België zou op dit vlak, met het armoederapport van de Koning-Boudewijnstichting nochtans een belangrijke voorbeeldfunctie kunnen vervullen.

Pourtant, grâce au rapport sur la pauvreté de la Fondation roi Baudouin, la Belgique pourrait jouer en l'espèce un rôle pilote important.


België zou op dit vlak, met het armoederapport van de Koning-Boudewijnstichting nochtans een belangrijke voorbeeldfunctie kunnen vervullen.

Pourtant, grâce au rapport sur la pauvreté de la Fondation roi Baudouin, la Belgique pourrait jouer en l'espèce un rôle pilote important.


De ICT-sector moet een voorbeeldfunctie vervullen en zal worden aangemoedigd zich in het kader van de Europese doelstellingen voor 2020 aan ambitieuze doelen te committeren. Deze inspanningen zullen niet alleen milieu- en kostenvoordelen opleveren, maar zullen ongetwijfeld ook leiden tot innovatieve praktijken die in andere sectoren kunnen worden overgenomen.

Le secteur des TIC devrait montrer l’exemple et sera encouragé à se fixer des objectifs ambitieux par rapport aux objectifs européens pour 2020. Outre les effets bénéfiques qui en résulteront sur le plan de l’environnement et des coûts, ces efforts conduiront immanquablement à des pratiques innovantes susceptibles d’être transposées dans d’autres secteurs d’activité.


De ervaring heeft geleerd dat medefinanciering door de Unie garandeert dat begunstigden voordeel hebben bij een duidelijke, stabiele, gediversifieerde, degelijke en toereikende financiering en er tevens toe bijdraagt dat zij hun taken van algemeen belang op een onafhankelijke en efficiënte manier kunnen vervullen.

L’expérience a montré qu’un cofinancement de l’Union garantit que les bénéficiaires disposent d’un financement clair, stable, diversifié, sûr et adapté, qui les aide à remplir leur mission d’intérêt public d’une manière indépendante et efficace.


1. Een gedelegeerde beschikt over voldoende middelen en heeft voldoende personeel met de nodige vakbekwaamheid, kennis en deskundigheid in dienst om de aan hem gedelegeerde taken naar behoren te kunnen vervullen; hij heeft tevens een passende organisatiestructuur ter ondersteuning van de uitvoering van de gedelegeerde taken opgezet.

1. Le délégataire dispose de ressources suffisantes et emploie un personnel suffisamment nombreux disposant des compétences, des connaissances et de l’expertise requises pour s’acquitter correctement des tâches qui lui sont déléguées, et dispose d’une structure organisationnelle appropriée qui concourt à l’exécution des tâches déléguées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens een voorbeeldfunctie kunnen vervullen' ->

Date index: 2023-08-09
w