Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorbeelden die hier vandaag gegeven " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de lopende gerechtelijke procedure kan hier vandaag nog geen verdere informatie over worden gegeven.

Eu égard à la procédure judiciaire en cours, il n'est aujourd'hui pas encore possible de fournir de plus amples informations à ce sujet.


Uit de talrijke voorbeelden die hier vandaag gegeven zijn, is opnieuw gebleken dat Frontex zich daar in de praktijk niet aan houdt.

Aujourd’hui, nous avons une nouvelle fois de nombreux exemples montrant que Frontex ne respecte pas ces règles dans la pratique.


Uit de talrijke voorbeelden die hier vandaag gegeven zijn, is opnieuw gebleken dat Frontex zich daar in de praktijk niet aan houdt.

Aujourd’hui, nous avons une nouvelle fois de nombreux exemples montrant que Frontex ne respecte pas ces règles dans la pratique.


Het gaat hier immers om een psychisch en evolutief gegeven, dat men moeilijk kan inschatten vóór de zwangerschap, zo blijkt uit verschillende voorbeelden in het buitenland.

En effet, il s'agit en l'espèce d'un élément psychique et évolutif qu'il est difficile d'évaluer avant la grossesse, comme le démontrent plusieurs exemples à l'étranger.


Gezien de specifieke voorbeelden die u hier vandaag heeft gegeven en de gevallen van misbruik die door de Commissie aan de kaak zijn gesteld, zou het mogelijk moeten zijn om het toepassingsgebied van de richtlijn alsnog breder te maken dan uitsluitend de betrekkingen tussen frauduleuze ondernemingen en burgers.

À la lumière des exemples précis mentionnés ici et des cas d’abus non couverts par la Commission, il serait possible d’étendre le champ d’application de la directive au-delà des relations entre les entreprises frauduleuses et les citoyens lors de la révision prévue l’année prochaine.


We hebben hier vandaag een reeks voorbeelden gehoord van de manier waarop de macht en de wetgeving zijn ingezet tegen die delen van de pers die de macht kritisch volgen.

Aujourd’hui, nous avons entendu une série d’exemples montrant comment le pouvoir et la législation ont servi à faire pression sur les segments de la presse qui critiquent le pouvoir en place.


Ik heb hier vandaag zitten luisteren naar cynische toespraken van Sinn Féin over het risico van militarisering dat in de kleine lettertjes van het Verdrag van Lissabon schuilt en naar de misplaatste zorgen van de heer Allister over het Ierse electoraat – meer voorbeelden van de mate van intellectuele oneerlijkheid waaraan het Ierse electoraat wordt blootgesteld.

Lors de la séance d’aujourd’hui, j’ai entendu des discours cyniques du Sinn Féin sur le risque de militarisation qui se cache entre les lignes du traité de Lisbonne et les fausses inquiétudes de M. Allister pour l’électorat irlandais – de nouveaux exemples de la malhonnêteté intellectuelle à laquelle les électeurs irlandais sont confrontés.


Krachtens het algemene beginsel dat de bepaling van de migratie beperkt dient te blijven tot de proefomstandigheden die in het betrokken geval op grond van wetenschappelijk bewijsmateriaal algemeen als de meest stringente worden beschouwd, worden hier enkele specifieke voorbeelden voor de contactomstandigheden tijdens de proef gegeven.

Pour illustrer le critère général selon lequel la détermination de la migration doit être limitée aux conditions d'essai qui, dans le cas spécifique à l'étude, sont considérées comme les plus strictes sur la base de données scientifiques, un certain nombre d'exemples spécifiques sont donnés ci-dessous pour les conditions de contact lors des essais.


Hier volgen enkele voorbeelden; politiek inzake het gebruik van het ambtenarentoken en de elektronische identiteitskaart, politiek inzake het telewerken, politiek inzake het loggen, de beveiliging van de toegang tot gegevens (identificatie, authentificatie en autorisatie), politiek inzake de tenuitvoerlegging van een back-up systeem dat er, bij gehele of gedeeltelijke vernietiging van de bestanden, moet voor zorgen dat er geen gegevens onherroepelijk verloren gaan, politiek inzake het goed gebruik van het internet, de elektronische m ...[+++]

En voici quelques exemples : police concernant l'utilisation du token fonctionnaire et de la carte d'identité électronique, police concernant le télétravail, police relative aux loggings, police relative à la sécurisation des accès aux données (identification, authentification et autorisation), police relative à la mise en place d'un système de copie de sécurité (back up) permettant de s'assurer, en cas de sinistre partiel ou total, qu'aucune perte de données irréparable ne puisse survenir, police ayant trait à la bonne utilisation de l'Internet, police relative à une bonne pratique du courrier électronique, etc.


Krachtens het algemene beginsel dat de bepaling van de migratie beperkt dient te blijven tot de proefomstandigheden die in het betrokken geval op grond van wetenschappelijk bewijsmateriaal algemeen als de meest stringente worden beschouwd, worden hier enkele specifieke voorbeelden voor de contactomstandigheden tijdens de proef gegeven.

Pour illustrer le critère général selon lequel la détermination de la migration doit être limitée aux conditions d'essai qui, dans le cas spécifique à l'étude, sont considérées comme les plus strictes sur la base de données scientifiques, un certain nombre d'exemples spécifiques sont donnés ci-dessous pour les conditions de contact lors des essais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeelden die hier vandaag gegeven' ->

Date index: 2024-12-03
w