Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorbeeld van muac en geïnspireerd " (Nederlands → Frans) :

In de gemeentes Schaarbeek en Sint-Joost hebben de burgemeesters een gemeentelijk reglement opgesteld dat is geïnspireerd door het Antwerpse voorbeeld.

Les bourgmestres de Schaerbeek et de Saint-Josse ont instauré, dans leur commune, un règlement communal qui s'inspire de l'exemple anversois.


Dergelijk voorstel werd vroeger reeds uitgewerkt door de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken Tobback en was geïnspireerd op het Nederlandse voorbeeld.

À l'époque, le ministre Tobback avait déjà élaboré une proposition dans ce sens, en s'inspirant de l'exemple des Pays-Bas.


In de gemeentes Schaarbeek en Sint-Joost hebben de burgemeesters een gemeentelijk reglement opgesteld dat is geïnspireerd door het Antwerpse voorbeeld.

Les bourgmestres de Schaerbeek et de Saint-Josse ont instauré, dans leur commune, un règlement communal qui s'inspire de l'exemple anversois.


4.Heeft de geachte minister reeds instructies gegeven om de aanbevelingen van het Rekenhof over een op het voorbeeld van Defensie geïnspireerd controlesysteem over te nemen in de genoemde FOD’s en in haar beleidscel?

4. La ministre a-t-elle déjà donné des instructions pour que soit instauré dans les SPF susmentionnés et dans sa cellule stratégique un système de contrôle inspiré de celui du ministère de la Défense, comme le recommande la Cour des comptes ?


45. herhaalt zijn volledige steun aan Europese structuren en projecten op het vlak van onderwijs en opleiding en benadrukt in het bijzonder de bijdrage van de Europese veiligheids- en defensieacademie (EVDA) aan de bevordering van een gemeenschappelijke veiligheidscultuur en zijn potentieel om kostenbesparende samenwerkingsprojecten tussen nationale instellingen te identificeren en te ontwikkelen; verheugt zich over het besluit van de Raad van 12 april 2013 om de academie te versterken door haar handelingsbevoegdheid te geven en door de financiering ervan ten laste van de EU-begroting te laten komen; is van mening da ...[+++]

45. réaffirme son soutien total aux structures et projets européens dans le domaine de l'éducation et de la formation et insiste particulièrement sur la contribution du Collège européen de sécurité et de défense (CESD) à la promotion d'une culture de sécurité commune, ainsi que sur son potentiel pour définir et mettre au point des projets collaboratifs entre les institutions nationales de sorte à réaliser des économies; salue la décision du Conseil, du 12 avril 2013, de renforcer le Collège en le dotant d'une capacité juridique et en lui accordant des financements provenant du budget de l'Union; estime que cela pourrait constituer un m ...[+++]


45. herhaalt zijn volledige steun aan Europese structuren en projecten op het vlak van onderwijs en opleiding en benadrukt in het bijzonder de bijdrage van de Europese veiligheids- en defensieacademie (EVDA) aan de bevordering van een gemeenschappelijke veiligheidscultuur en zijn potentieel om kostenbesparende samenwerkingsprojecten tussen nationale instellingen te identificeren en te ontwikkelen; verheugt zich over het besluit van de Raad van 22 april 2013 om de academie te versterken door haar handelingsbevoegdheid te geven en door de financiering ervan ten laste van de EU-begroting te laten komen; is van mening da ...[+++]

45. réaffirme son soutien total aux structures et projets européens dans le domaine de l'éducation et de la formation et insiste particulièrement sur la contribution du Collège européen de sécurité et de défense (CESD) à la promotion d'une culture de sécurité commune, ainsi que sur son potentiel pour définir et mettre au point des projets collaboratifs entre les institutions nationales de sorte à réaliser des économies; salue la décision du Conseil, du 12 avril 2013, de renforcer le Collège en le dotant d'une capacité juridique et en lui accordant des financements provenant du budget de l'Union; estime que cela pourrait constituer un m ...[+++]


Uit mijn kiesdistrict heb ik het volgende voorbeeld opgevangen: geïnspireerd door onze activiteiten in het Europees Parlement en met goedkeuring van de school, zijn ouders begonnen de externe omstandigheden die de voedingsgewoonten van leerlingen beïnvloeden te veranderen.

Dans ma circonscription, j’ai appris que certains parents, encouragés par nos activités au Parlement européen, ont obtenu l’autorisation d’une école pour lancer une initiative visant à modifier les circonstances extérieures qui affectent les habitudes alimentaires des élèves.


Geïnspireerd door een voorbeeld van de AHRQ in de VS, werden inclusie en exclusie criteria gehanteerd om zoveel mogelijk vergelijkbare groepen te bekomen.

En s'inspirant d'un exemple de AHRQ aux États-Unis, les critères d'inclusion et d'exclusion ont été utilisés en vue d'obtenir autant de groupes comparables que possible.


Dit amendement is geïnspireerd door het voorbeeld van El Salvador, waarvan de grondwet momenteel het ratificeren van Verdrag 87 inzake de vrijheid van vergadering en Verdrag 98 inzake collectieve onderhandelingen onmogelijk maakt.

Cet amendement est inspiré par le cas du Salvador, dont la Constitution ne permet pas actuellement la ratification de la Convention n 87 concernant la liberté d'association et de la Convention n 98 concernant la négociation collective.


Het beleid van het nationale energieproductiebedrijf van Estland, dat is geïnspireerd door het voorbeeld van de olie- en koolmonopolieën van de Verenigde Staten, wordt nog altijd gevoerd in de geest van de piekperiode van industrialisering van 50 jaar geleden.

La gestion de l’entreprise nationale de production d’électricité en Estonie, s’inspirant de l’exemple des monopoles américains dans les secteurs du pétrole et du charbon, se poursuit dans l’esprit de l’industrialisation poussée à son paroxysme d’il y a cinquante ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeeld van muac en geïnspireerd' ->

Date index: 2021-07-29
w