Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooral het aantal franstalige vrijwilligers ligt " (Nederlands → Frans) :

Vooral het aantal Franstalige vrijwilligers ligt relatief gezien hoger in Heverlee. 1. Kan u een evolutief overzicht geven van het aantal Franstalige en het aantal Nederlandstalige militairen per rang en per kazerne voor de periode 2010-2015 voor de volgende kazernes: a) kazerne de Hemptinne (Heverlee); b) de luchtmachtbasis te Melsbroek; c) kazerne Majoor Housiau (Peutie); d) militair hospitaal koningin Astrid (Nederoverheembeek); e) de luchtmachtbasis te Beauvechain?

On constate principalement que le nombre de volontaires francophones est, en termes relatifs, plus élevé à Heverlee. 1. Pourriez-vous me fournir un aperçu évolutif du nombre de militaires francophones et néerlandophones, par rang et par caserne, pour la période 2010-2015, pour les casernes suivantes: a) la caserne Cdt de Hemptinne (Heverlee); b) la base aérienne de Melsbroek; c) le quartier Major Housiau (Peutie); d) l'Hôpital Militaire Reine Astrid (Neder-Over-Heembeek); e) la base aérienne de Beauvechain?


2. Hoe verklaart u de taalverhoudingen in Heverlee? a) Met andere woorden hoe verklaart u het geringe verschil in het totaal aantal Franstalige en Nederlandstalige militairen in de kazerne te Heverlee? b) Hoe verklaart u het overwicht van de Franstalige vrijwilligers?

2. Comment expliquez-vous les rapports linguistiques à Heverlee? a) En d'autres termes, comment expliquez-vous la différence minime entre le nombre total de militaires francophones et néerlandophones à la caserne d'Heverlee? b) Comment expliquez-vous la prédominance des volontaires francophones?


Bij de Franstalige partijen ligt dat aantal merkelijk hoger : 40 lijsten plaatsen de eerste vrouw op de tweede positie. Er zijn amper lijsten waar zowel de eerste als de tweede plaats voor een vrouw is : 2 lijsten in Vlaanderen (telkens van de partij Groen !) en geen in Franstalig België.

Les listes sur lesquelles les deux premières places étaient occupées par des femmes étaient plutôt rares: deux listes en Flandre (chaque fois du parti Groen !) et aucune en Belgique francophone.


De verklaring voor de daling van het aantal effectieve donoren ligt vooral in de medische contra-indicaties.

Cette baisse du nombre de donneurs effectifs est surtout liée aux contre-indications médicales.


4. Vacatures Onder voorbehoud van aanpassing in functie van de budgettaire middelen van het departement Defensie en/of van veranderingen in de behoeften van de organisatie, is het aantal opengestelde plaatsen als volgt bepaald : Gebruikte afkortingen : N = van het Nederlandstalige taalstelsel F = van het Franstalige taalstelsel BDL = Beperkte Duur/Durée Limitée 5. Functies voor de kandidaat-vrijwilligers beperkte ...[+++]

4. Postes vacants Sous réserve d'adaptation en fonction des moyens budgétaires du département de la Défense et/ou de modification des besoins organisationnels, le nombre de places est fixé comme suit : Abréviations utilisées : N = du régime linguistique néerlandais F = du régime linguistique français BDL = Beperkte Duur/Durée Limitée 5. Fonctions pour les candidats volontaires durée limitée (N) : BDL-Volontaire Air Surveillance BDL-Volontaire Aide (Assistant) ATC BDL-Volontaire Fire Fighter Aerodrome BDL-Volontaire Mission Support BDL-Volontaire Aide Tech Air Mat BDL-Volontaire Recce - Eclaireur Opérateur BDL-Volontaire Assistant CIS-Par ...[+++]


Die penibele situatie komt boven op het probleem dat wordt aangesneden in de rapporten van de Commissies van toezicht, waarin er wordt gesteld dat het bezoek aan gedetineerden in Belgische gevangenissen wordt bemoeilijkt door administratieve procedures, wachtrijen, enz. 1. Ligt er een vereenvoudiging van de organisatie van de bezoeken van kinderen aan hun gedetineerde ouders ter tafel om de gezinnen, de vrijwilligers en vooral de kinderen van gedetineerden te helpen?

Cette délicate situation rejoint la problématique que l'on peut voir dans les rapports des commissions de suivi des prisons de Belgique où la visite des proches et mise en difficulté par les procédures administratives, les files, etc. 1. Afin d'aider les familles, les bénévoles, et surtout les enfants de détenus, une simplification des modes opératoires des visites des enfants à leurs parents détenus serait-elle sur la table?


De nadruk ligt evenwel op de sensibilisering van de bestuurders voor dat probleem en vooral op de bescherming van de voetgangers, die 15 procent van de verkeersslachtoffers in Frankrijk uitmaken. 1. Beschikt men voor de afgelopen jaren over cijfers met betrekking tot het aantal overtredingen waarbij het verkeersbord B5 werd genegeerd?

L'accent est cependant mis sur la sensibilisation des automobilistes à cette question mais surtout sur la protection des piétons, qui représentent 15 % des victimes de la route dans l'Hexagone. 1. Dispose-t-on de chiffres relatifs aux nombres d'infractions pour non-respect de la signalisation B5 ces dernières années?


Het ligt voor de hand dat de 50 % van het kader van parket en auditoraat die niet vooraf is toebedeeld aan een taalgroep vooral zal worden ingevuld door Franstalige magistraten, gezien het werkvolume aan Franstalige strafdossiers.

Compte tenu du volume de travail que représentent les dossiers pénaux francophones, il va de soi que ce seront principalement des magistrats francophones qui seront affectés aux 50 % du cadre du parquet et de l'auditorat du travail qui n'ont pas été attribués au préalable à un groupe linguistique.


Het ligt voor de hand dat de 50 % van het kader van parket en auditoraat die niet vooraf is toebedeeld aan een taalgroep vooral zal worden ingevuld door Franstalige magistraten, gezien het werkvolume aan Franstalige strafdossiers.

Compte tenu du volume de travail que représentent les dossiers pénaux francophones, il va de soi que ce seront principalement des magistrats francophones qui seront affectés aux 50 % du cadre du parquet et de l'auditorat du travail qui n'ont pas été attribués au préalable à un groupe linguistique.


Deze vraag maakt het mogelijk een aantal misverstanden, die vooral in de Franstalige pers te lezen waren en die in de vraag worden overgenomen, weg te werken.

Cette question me permet d'éliminer certains malentendus qu'on a pu lire surtout dans la presse francophone et qui ont été repris dans la question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral het aantal franstalige vrijwilligers ligt' ->

Date index: 2022-01-18
w