Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duitstalig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig gebied
Ingevuld voorbeeld met afmetingen
Linguïstische minderheid
Naar waarheid ingevuld
Nederlandstalig gebied
Portugeestalig gebied
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Uitwassen van ingevulde gegevens

Traduction de «ingevuld door franstalige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingevuld voorbeeld met afmetingen

exemple complet coté


naar waarheid ingevuld

certifié véritable et sincère


uitwassen van ingevulde gegevens

laver les données inscrites


taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het ligt voor de hand dat de 50 % van het kader van parket en auditoraat die niet vooraf is toebedeeld aan een taalgroep vooral zal worden ingevuld door Franstalige magistraten, gezien het werkvolume aan Franstalige strafdossiers.

Compte tenu du volume de travail que représentent les dossiers pénaux francophones, il va de soi que ce seront principalement des magistrats francophones qui seront affectés aux 50 % du cadre du parquet et de l'auditorat du travail qui n'ont pas été attribués au préalable à un groupe linguistique.


Het ligt voor de hand dat de 50 % van het kader van parket en auditoraat die niet vooraf is toebedeeld aan een taalgroep vooral zal worden ingevuld door Franstalige magistraten, gezien het werkvolume aan Franstalige strafdossiers.

Compte tenu du volume de travail que représentent les dossiers pénaux francophones, il va de soi que ce seront principalement des magistrats francophones qui seront affectés aux 50 % du cadre du parquet et de l'auditorat du travail qui n'ont pas été attribués au préalable à un groupe linguistique.


Het ligt voor de hand dat de 50 % van het kader van parket en auditoraat die niet vooraf is toebedeeld aan een taalgroep vooral zal worden ingevuld door Franstalige magistraten, gezien het werkvolume aan Franstalige strafdossiers.

Compte tenu du volume de travail que représentent les dossiers pénaux francophones, il va de soi que ce seront principalement des magistrats francophones qui seront affectés aux 50 % du cadre du parquet et de l'auditorat du travail qui n'ont pas été attribués au préalable à un groupe linguistique.


Om het overtal in de griffies te kunnen ramen, moet men er rekening mee houden dat het tweetalig Nederlandstalig administratief personeel de Franstalige plaatsen mag innemen zolang die betrekkingen niet worden ingevuld door tweetalige Franstalige kandidaten.

Pour apprécier le surnombre dans les greffes, il faut tenir compte du fait que le personnel administratif néerlandophone bilingue pourra occuper des places francophones aussi longtemps que ces postes ne sont pas pourvus par des candidats francophone bilingues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U kan enkel solliciteren door het formulier « Brussels Parlement - Vergelijkend examen voor de functie van Franstalige assistent documentalist (m/v) » ingevuld te versturen naar het volgend adres : Brussels Parlement, dienst Personeelsbeheer - 1005 Brussel.

Vous posez votre candidature uniquement par courrier en remplissant le document « Parlement bruxellois - Concours de recrutement pour la fonction d'assistant documentaliste francophone (m/f) » que vous envoyez à l'adresse suivante : Parlement bruxellois, service du personnel, 1005 Bruxelles.


Eén van deze plaatsen zal worden ingevuld door de benoeming van een Franstalige kandidaat en vier door de benoeming van Nederlandstalige kandidaten.

Une de ces places sera pourvue par la nomination d'un candidat francophone et quatre par la nomination de candidats néerlandophones.


Vier van deze plaatsen zullen worden ingevuld door de benoeming van Franstalige kandidaten van twee door de benoeming van Nederlandstalige kandidaten.

Quatre de ces places seront pourvues par la nomination de candidats francophones et deux par la nomination de candidats néerlandophones.


Drie van deze plaatsen zullen worden ingevuld door de benoeming van Franstalige kandidaten en één door de benoeming van een Nederlandstalige kandidaat;

Trois de ces places seront pourvues par la nomination de candidats francophones et une par la nomination d'un candidat néerlandophone;


Vanuit de faciliteitengemeente Wemmel wordt mij melding gemaakt van door de postdiensten op de Franstalige zijde ingevulde oproepingskaarten voor het ophalen van brieven die nochtans een Nederlandstalig adres vermelden.

Les services postaux dans la commune à facilités de Wemmel auraient complété le côté rédigé en français d'avis pour le retrait de lettres dont l'adresse était pourtant rédigée en néerlandais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingevuld door franstalige' ->

Date index: 2024-12-04
w