Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volksgezondheid verklaart dat onderhavige " (Nederlands → Frans) :

De minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid verklaart dat onderhavige wet ertoe strekt het gebruik van automatische defibrillatoren door niet-artsen toe te staan.

M. Demotte, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, indique que la loi en projet vise à donner l'autorisation à des non-médecins d'utiliser les défibrillateurs automatiques.


De minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid verklaart dat onderhavige wet ertoe strekt het gebruik van automatische defibrillatoren door niet-artsen toe te staan.

M. Demotte, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, indique que la loi en projet vise à donner l'autorisation à des non-médecins d'utiliser les défibrillateurs automatiques.


In een advies over een aangepast beleid in het kader van de strijd tegen alcoholmisbruik, dat in juni 2015 werd bezorgd aan de leden van de commissie Volksgezondheid, verklaart de FOD Volksgezondheid werk te maken van de toepassing van dat convenant door regelmatig klachten in te dienen bij de Jury voor Ethische Praktijken inzake Reclame (JEP), die toeziet op de toepassing van dat privéconvenant.

Dans un avis transmis aux membres de la commission Santé publique en juin 2015 au sujet de la mise en place d'une politique adaptée dans le cadre de la lutte contre l'abus d'alcool, le SPF Santé publique indique s'être "investi dans le travail de mise en oeuvre de cette convention via le dépôt régulier de plaintes au Jury d'éthique publicitaire (JEP) qui contrôle l'application de cette convention privée.


gemeenschappelijke veiligheidsvraagstukken op het gebied van volksgezondheid, voor de in het onderhavige Verdrag genoemde aspecten.

les enjeux communs de sécurité en matière de santé publique, pour les aspects définis dans le présent traité.


De minister van Volksgezondheid verklaart dat de cel medische bewaking voortkomt uit een aantal ervaringen van de minister van Volksgezondheid, zoals de Coca-Cola-crisis, de Cidex-zaak, enz.

La ministre de la Santé publique déclare que la cellule de vigilance sanitaire trouve son origine dans certaines expériences vécues par le ministère de la Santé publique, telles que celle de la crise du Coca-Cola, celle de l'affaire du Cidex, etc.


2) De Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid verklaart nog geen inbreuken vastgesteld te hebben.

2) Le Service public fédéral (SPF) Santé publique déclare n'avoir encore constaté aucune infraction.


Gelet op het koninklijk besluit nr. 79 van 10 november 1967 betreffende de Orde der artsen, artikel 9, vierde lid; Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 1972 tot vaststelling van de regelen betreffende de verkiezing van de leden van de provinciale raden, de raden van beroep en de nationale raad van de Orde der geneesheren; Gelet op het advies van Nationale Raad van de Orde der artsen, gegeven op 7 februari 2015; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de procedure voor de verkiezingen momenteel voorziet dat de kiesgerechtigde artsen voor de verkiezingen worden opgeroepen per gewone brief en via elektronische weg; Dat de ...[+++]

Vu l'arrêté royal n° 79 du 10 novembre 1967 relatif à l'Ordre des médecins, l'article 9, alinéa 4; Vu l'arrêté royal du 28 décembre 1972 fixant les règles relatives aux élections des membres des conseils provinciaux, des conseils d'appel et du conseil national de l'Ordre des médecins; Vu l'avis du Conseil national de l'Ordre des médecins, donné le 7 février 2015; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1; Vu l'urgence; Considérant que la procédure relative aux élections prévoit actuellement que les médecins dotés du droit de vote sont convoqués aux élections par lettre ordinaire et par voie ...[+++]


k) gemeenschappelijke veiligheidsvraagstukken op het gebied van volksgezondheid, voor de in het onderhavige Verdrag genoemde aspecten.

k) les enjeux communs de sécurité en matière de santé publique, pour les aspects définis dans le présent traité.


De Commissie raadpleegt de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid over elke aangelegenheid binnen de werkingssfeer van onderhavige verordening die wezenlijke gevolgen kan hebben voor de volksgezondheid, met name alvorens criteria, vereisten of doelstellingen overeenkomstig artikel 4, lid 4, voor te stellen.

La Commission consulte l'Autorité européenne de sécurité des aliments sur toute question relevant du champ d'application du présent règlement susceptible d'avoir un effet important sur la santé publique, et, notamment, avant de proposer des critères, des exigences ou des objectifs conformément à l'article 4, paragraphe 4.


Mevrouw Onkelinx, vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, verklaart dat voorliggend ontwerp samen moet worden gelezen met het optioneel bicamerale wetsontwerp houdende diverse bepalingen inzake de toegankelijkheid van de gezondheidszorg.

Mme Onkelinx, vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé, a déclaré que le projet à l'examen devait être lu conjointement avec le projet de loi portant des dispositions diverses en matière d'accessibilité aux soins de santé et qui relève de la procédure bicamérale facultative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volksgezondheid verklaart dat onderhavige' ->

Date index: 2021-09-25
w