Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens onze inlichtingen kunt " (Nederlands → Frans) :

Volgens onze inlichtingen zouden bepaalde CBM's op dit moment slechts één keer per maand bijeenkomen voor een relatief beperkt aantal dossiers, maar andere CBM's doen dat bijna wekelijks.

Selon les informations qui nous ont été données, certaines CDS ne siègent aujourd'hui qu'une fois par mois pour un nombre relativement limité de dossiers, mais d'autres CDS siègent presque toutes les semaines.


Volgens onze inlichtingen is het aantal beschikbare plaatsen in de inrichtingen tot bescherming van de maatschappij (hierna « IBM's ») op dit moment volkomen ontoereikend.

Selon les informations qui nous ont été fournies, le nombre de places disponibles dans les établissements de défense sociale (ci-après « EDS ») est actuellement tout à fait insuffisant.


Daarom zou ik u nu willen vragen of u ons, na het debat en voor de stemming die over een paar uur plaatsvindt, kunt zeggen welke procedure u de komende twee jaar gaat volgen, aangezien er in 2013 een evaluatie moet plaatsvinden die het mogelijk zal maken om, conform de wens van de rapporteur van onze fractie, de heer Groote, snel veel verder te gaan in deze strijd om ervoor te zorgen dat deze ...[+++]

Donc, je souhaite maintenant que vous nous disiez, après ce débat et avant ce vote dans quelques heures, quelle est la procédure que vous allez adopter pendant les deux ans à venir puisqu’une réévaluation doit avoir lieu en 2013 qui permettra ainsi, rapidement, comme l’a souhaité aussi notre rapporteur du groupe, Matthias Groote, d’aller plus loin dans cette lutte pour permettre une pollution moindre par ces véhicules légers utilitaires.


Dus steunt de GUE/NGL-Fractie het voorstel, maar u kunt er zeker van zijn dat we de zaak nauwgezet zullen volgen en streven naar een waarborg voor een betere bescherming van onze waterlopen in de toekomst.

Nous, le groupe GUE/NGL, y sommes donc favorables, mais vous pouvez être sûrs que nous suivrons la question de près et que nous nous efforcerons d'obtenir une meilleure protection des cours d'eau.


Volgens onze inlichtingen kunt u uw aanvraag echter aan (X).. (adres en verdere gegevens van het betrokken bestuur) richten.

Toutefois, selon nos informations, vous pouvez adresser la même demande auprès de (X).(dénomination et adresse de l'administration concernée).


(XX) Wij beschikken niet over het/de gewenste document(en) Volgens onze inlichtingen kunt u uw aanvraag echter aan (X) (adres en verdere gegevens van het betrokken bestuur) richten.

(XX) Nous ne disposons pas du ou des documents demandés. Toutefois, selon nos informations, vous pouvez adresser votre demande auprès de (X).(dénomination et adresse de l'administration concernée).


Op lange termijn is dit volgens mij wereldwijd de enige manier om ook onze concurrentiepositie ten opzichte van India en China duurzaam veilig te stellen. Ik verzoek u dan ook dringend om uw collega’s hiervan te overtuigen, zodat u uw beloften kunt nakomen en wij in ieder geval uiterlijk in de herfst over deze thematische strategie kunnen beschikken.

À long terme, je crois que c’est notre seule chance de garantir notre compétitivité dans le monde, face à l’Inde et à la Chine. Je vous demande donc instamment de tenter de convaincre vos collègues de la Commission et de produire cette stratégie thématique au plus tard pour l’automne, ce qui vous permettra de tenir votre promesse.


Als u uw woorden laat volgen door daden, als u in de praktijk laat blijken dat u werk wilt maken van een gemeenschappelijk Europa, kunt u rekenen op onze steun.

Si vos actions sont le reflet de vos paroles, si ce que vous faites dans la pratique démontre votre volonté d’une communauté en Europe, nous serons à vos côtés.


Volgens al onze inlichtingen is dit het geval voor het package `Internet-voor-iedereen'. Dit project zal zowel de bevolking als de firma's uit de privé-sector die eraan meewerken ten goede komen.

Il ne peut réussir qu'au travers de mesures ambitieuses, mais évidemment réalistes : toutes nos informations nous indiquent que c'est bien le cas pour le package « Internet pour tous » et que les retombées seront bénéfiques tant pour les populations concernées que pour les firmes du secteur privé qui y participeront.


1. a) Hoeveel supporters van de voetbalploegen uit de eerste en tweede afdeling van onze voetbalcompetitie liepen tijdens het seizoen 2000-2001 een sanctie op? b) Kunt u een overzicht hiervan geven volgens de aard van de sanctie en per ploeg?

1. a) Combien de supporters des équipes de football de première et de deuxième division de notre championnat ont fait l'objet de sanctions au cours de la saison 2000-2001? b) Pouvez-vous donner, par équipe, un aperçu de la situation selon la nature de la sanction?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens onze inlichtingen kunt' ->

Date index: 2023-03-22
w