Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende amendement willen " (Nederlands → Frans) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag het volgende amendement willen invoegen als een nieuwe paragraaf 9 bis. Ik zal het voorlezen: "Is van mening dat de situatie van de Roma in Europa op geen enkele wijze van invloed mag zijn op de aanstaande toetreding van Roemenië en Bulgarije tot het Schengengebied, noch op de rechten van hun burgers".

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais insérer l’amendement suivant en tant que nouveau paragraphe 9 bis. Celui-ci serait libellé comme suit: «considère que la situation des Roms en Europe ne peut en aucun cas affecter l’accession à venir de la Roumanie et de la Bulgarie à l’espace Schengen, ni les droits de leurs citoyens».


Dit amendement en het volgende willen tegemoet komen aan de vaak gehoorde kritiek dat het gerecht te weinig oog heeft voor de communicatie naar de maatschappij toe.

Le présent amendement ainsi que l'amendement suivant visent à répondre à la critique fréquemment émise selon laquelle la justice ne se soucie pas suffisamment de la communication à la société.


De heer Barbeaux en mevrouw De Schamphelaere dienen een amendement in (nr. 3) waarmee zij een vergissing willen rechtzetten in koninklijk besluit nr. 279 van 30 maart 1984, waarin was bepaald dat de wedde van de maand december pas op de eerste werkdag van de maand januari van het volgende jaar plaatsvond.

M. Barbeaux et Mme De Schamphelaere déposent un amendement (nº 3) destiné à réparer l'erreur commise par l'arrêté royal nº 279 du 30 mars 1984, qui prévoyait de payer le traitement de décembre, le premier jour de janvier de l'année suivante.


Dit amendement en volgende willen een evaluatiemechanisme invoeren voor deze gerechtelijke hervorming.

Le présent amendement et les suivants entendent instaurer un mécanisme d'évaluation pour cette réforme judiciaire.


Dit amendement en volgende willen een evaluatiemechanisme invoeren voor deze gerechtelijke hervorming.

Le présent amendement et les suivants entendent instaurer un mécanisme d'évaluation pour cette réforme judiciaire.


Ik zou het volgende mondelinge amendement willen voorstellen: “verzoekt de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid betrekkingen aan te knopen met de tijdelijke Nationale Overgangsraad van Libië en een proces op te starten om die een officieel karakter te geven teneinde de overgang naar democratie aan te moedigen, de betrokkenheid van een breed spectrum van vertegenwoordigers van de Libische samenleving te garanderen en ervoor te zorgen dat vrouwen en minderheden een rol spelen in het overgangsproces, en d ...[+++]

L’amendement oral que je présente est le suivant: «demande à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité d’établir des relations avec le Conseil national de transition libyen et d’entamer le processus pour les rendre officielles de manière à encourager le passage à la démocratie, en garantissant la participation d’un large éventail de représentants de la société libyenne et en octroyant des responsabilités aux femmes et aux minorités dans le processus de transition, et de sout ...[+++]


Daarom zou ik u de volgende vraag willen stellen. Amendement 113 op het verslag-Ferreira gaat over de solidariteit tussen de lidstaten, en met name over het sluiten van belastingparadijzen.

Je vous demande donc de nous donner votre position quant à l’amendement 113 du rapport Ferreira, qui concerne la solidarité entre les États membres et la fermeture des paradis fiscaux.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, bij de aanblik van de verschrikkelijke terroristische aanslag van gisteren in Kabul en op basis van het debat van vandaag zou ik het volgende mondelinge amendement willen voorstellen, in te voegen als paragraaf 3 lid a: “veroordeelt ten sterkste de terreuraanslag op de ambassade van India in Kabul op 7 juli 2008 waarbij meer dan 40 doden vielen, waaronder 4 medewerkers van de ambassade en betuigt de familieleden, de gewonden en de Afghaanse en Indiase regering zijn innige medeleven; ”.

– (DE) Monsieur le Président, en réponse à l'épouvantable attentat terroriste qui a eu lieu hier à Kaboul, et sur la base de la discussion d'aujourd'hui, je voudrais proposer, sous forme d'amendement oral, qu'un nouveau point 3a soit inséré comme suit: «condamne de manière véhémente l'attentat perpétré le 7 juillet 2008 contre l'ambassade de l'Inde à Kaboul, qui a causé la mort de quarante personnes, dont quatre membres du personnel de l'ambassade; exprime ses plus sincères condoléances et son soutien aux familles des victimes, aux b ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, met dit mondelinge amendement willen we de eerste woorden in paragraaf 1 – “Is verheugd over” – vervangen door “Stelt vast”. Bovendien moet daar de volgende zinsnede van het einde van amendement 11 aan worden toegevoegd: “is van mening dat de strijd tegen illegale immigratie en mensenhandel niet mag leiden tot een repressief beleid dat gericht is tegen immigranten zonder verblijfsvergunning, maar wel tegen mensenhandelaren en werkgevers die van deze situatie profiteren”.

- (EN) Monsieur le Président, l’amendement oral vise à remplacer les deux premiers mots du paragraphe 1 - "se félicite" - par le mot - "constate" -, et à ajouter ce qui suit à la fin de l’amendement 11: "considère que la lutte contre l’immigration illégale et le trafic d’êtres humains ne peut déboucher sur une politique répressive dirigée contre les immigrants en situation régulière mais doit viser les trafiquants et les personnes qui exploitent la situation".


- Ik zou willen vragen het volgende te overwegen: zou het in dit stadium niet wijzer zijn de motie en het amendement in te trekken of te verwerpen?

- Je voudrais vous demander d'envisager la situation suivante : ne serait-il pas plus sensé, à ce stade, de retirer ou de rejeter la motion et l'amendement ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende amendement willen' ->

Date index: 2025-05-06
w