Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgen vooral gericht » (Néerlandais → Français) :

Op deze vergadering zou er toe besloten zijn met de Interahamwe een strategie van geweld te volgen vooral gericht op woonwijken waar weinig MRND-sympathisanten wonen om zo na het vertrek van de Franse troepen de Arusha-akkoorden te torpederen.

Les participants à cette réunion auraient décidé de faire appliquer une stratégie de la violence par les milices Interahamwe, laquelle viserait principalement les quartiers où les sympathisants du MRND sont peu nombreux, ce qui permettrait de torpiller les accords d'Arusha après le départ des troupes françaises.


Volgens deze functionele opvatting is een grondwet vooral gericht op toekenning en begrenzing van overheidsbevoegdheden, de regeling en begrenzing van openbare machtsuitoefening.

Selon cette conception fonctionnelle, la constitution vise essentiellement à attribuer et à limiter les compétences publiques, à régler et à circonscrire l'exercice du pouvoir public.


Volgens de minister moet het structuurdebat dan weer vooral gericht zijn op responsabilisering in plaats van op de kosten.

Selon la ministre, le débat sur la structure doit être bien davantage axé sur la responsabilisation que sur les coûts.


Volgens de minister moet het structuurdebat dan weer vooral gericht zijn op responsabilisering in plaats van op de kosten.

Selon la ministre, le débat sur la structure doit être bien davantage axé sur la responsabilisation que sur les coûts.


AN. overwegende dat het recentelijk door de Belarussische autoriteiten afgekondigde moderniseringsprogramma volgens deskundigen vooral gericht is op verbetering van de industriële basisinfrastructuur, terwijl het land behoefte heeft aan verdergaande economische hervormingen en een transparant ondernemingsklimaat wenst, alsook minder overheidscontrole in alle bedrijfssectoren;

AN. considérant que, d'après les experts, le programme de modernisation récemment annoncé par les autorités biélorusses vise principalement à améliorer l'infrastructure industrielle de base, alors que le pays a besoin de réformes économiques plus importantes et d'un environnement commercial transparent, ainsi que d'une réduction de l'influence du gouvernement dans tous les secteurs du milieu des affaires;


G. overwegende dat de wetgevende maatregelen vooral gericht zijn op buitenlandse steun aan NGO's en op de procedure voor de oprichting van vertegenwoordigingen van buitenlandse organisaties, en overwegende dat volgens het wetsontwerp buitenlandse NGO's binnen zes maanden de federale registratiedienst van hun bestaan op de hoogte moeten stellen en de registratiedienst vervolgens moet beslissen of de betrokken organisaties al of niet legaal is,

G. considérant que les mesures législatives portent essentiellement sur le financement étranger des ONG et sur la procédure de création de bureaux représentatifs d'organisations étrangères; que la loi prévoit que les ONG étrangères devront notifier leur existence au service d'enregistrement fédéral dans un délai de six mois et que le service d'enregistrement devra ensuite statuer sur leur légalité,


De natuurrampen lijken elkaar steeds sneller op te volgen en de acties van de Commissie zijn vooral gericht op herstel en preventie.

Face aux catastrophes dont le rythme semble s’accélérer, deux mots clés sous-tendent les actions de la Commission: réparation et prévention.


Het programma is vooral gericht op de verbetering van de kwaliteit van het hoger onderwijs in Europa en, hoewel de onderdanen en instellingen van derde landen stellig van hun betrokkenheid bij het programma zullen profiteren, moet het programma volgens de Commissie in de eerste plaats toch worden gezien als een instrument dat de belangen van de Gemeenschap dient.

Ce programme aurait pour objectif principal de renforcer la qualité de l'enseignement supérieur européen. Il devrait s'avérer bénéfique également pour les ressortissants et les établissements de pays tiers qui y participeront, mais doit, selon la Commission, être considéré comme un outil servant avant tout les intérêts communautaires.


De conclusies die volgen zijn vooral gericht op een aantal prioritaire maatregelen voor de beleidsterreinen die de Commissie voorstelt.

Les conclusions ci-après mettent l'accent sur un certain nombre de mesures prioritaires dans les secteurs proposés par la Commission.


Het bezoldigingsniveau is gelijklopend en het toekomstig verloop van de carrière wordt, vanuit een optiek die vooral gericht is op bekwaamheid, bepaald door het volgen van erkende opleidingen.

Le niveau de rémunération est aligné et le déroulement futur de la carrière est basé, à partir d'une optique orientée sur la compétence, sur le suivi de formations certifiées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgen vooral gericht' ->

Date index: 2022-08-20
w