Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weer vooral gericht " (Nederlands → Frans) :

Volgens de minister moet het structuurdebat dan weer vooral gericht zijn op responsabilisering in plaats van op de kosten.

Selon la ministre, le débat sur la structure doit être bien davantage axé sur la responsabilisation que sur les coûts.


Volgens de minister moet het structuurdebat dan weer vooral gericht zijn op responsabilisering in plaats van op de kosten.

Selon la ministre, le débat sur la structure doit être bien davantage axé sur la responsabilisation que sur les coûts.


Het welslagen van het hierop gerichte initiatief hangt op zijn beurt weer af van de inbreng van alle betrokken partijen. Hieronder zijn eerst en vooral de organisaties van jongeren zelf, maar ook regionale en lokale overheidsinstanties en de sociale partners.

De la même façon, le succès de cette initiative dépend de la mobilisation de toutes les parties concernées et, en premier lieu, des organisations de jeunesse, des autorités régionales et locales ainsi que des partenaires sociaux.


De tenuitvoerlegging van de toekomstige associatie-overeenkomst is gericht op het weer op gang brengen van het proces van regionale integratie en het vergemakkelijken van de tenuitvoerlegging van deze overeenkomst, vooral inzake de handel (facilitering van het handels- en douaneverkeer, aanvaarding van de internationale normen, enz.).

Quant à la mise en œuvre du futur accord d'association, elle vise à relancer le processus d'intégration régionale et à faciliter l'exécution dudit accord, notamment en matière de commerce (facilitation des échanges commerciaux et douaniers, acceptation des normes internationales, etc.).


Zij is het er verder mee eens dat, na jarenlange preventiecampagnes die vooral gericht waren op AIDS-preventie, er weer meer aandacht besteedt wordt aan het risico op zwangerschap, en aan het benadrukken van de verantwoordelijkheid van de jongens.

En outre, elle peut marquer son accord sur la nécessité d'accorder de nouveau davantage d'attention au risque de grossesse et d'insister sur la responsabilité des garçons, après des années de campagnes de prévention principalement axées sur le SIDA.


Haar inspanningen waren er vooral op gericht om een stabiele en eerlijke financiële sector te laten terugkeren naar zijn kerntaak: kredietverschaffing aan de reële economie. Dankzij de oprichting van de Bankenunie neemt het vertrouwen van Europese burgers en markten in het Europese bankbestel weer toe.

La création de l'union bancaire accroît la confiance des citoyens européens et des marchés dans le système bancaire européen.


De onderzoeken zullen uitmonden in een aantal publicaties : het eindrapport, d.w.z. een door een ruim publiek leesbare tekst die de onderzoeksresultaten weergeeft, een samenvattende brochure die vooral gericht is op beleidsmakers en een korte tekst om de onderzoeksresultaten op Internet weer te geven.

Les recherches déboucheront sur trois types de publications : un texte accessible à un large public, qui restituera les résultats de la recherche; une brochure de synthèse principalement destinée aux décideurs politiques; et un texte bref permettant de diffuser les résultats de la recherche sur Internet.


Het welslagen van het hierop gerichte initiatief hangt op zijn beurt weer af van de inbreng van alle betrokken partijen. Hieronder zijn eerst en vooral de organisaties van jongeren zelf, maar ook regionale en lokale overheidsinstanties en de sociale partners.

De la même façon, le succès de cette initiative dépend de la mobilisation de toutes les parties concernées et, en premier lieu, des organisations de jeunesse, des autorités régionales et locales ainsi que des partenaires sociaux.


De voorgestelde maatregelen, die vooral gericht zijn op een beperking van het toekomstige groeipotentieel van de productie, zijn van het grootste belang om het inkomen van de producenten weer op een peil te brengen dat hun economische levensvatbaarheid veilig stelt.

Les mesures proposées - visant en particulier à limiter les possibilités d'augmentation de la production à venir - sont indispensables pour permettre aux producteurs de retrouver des niveaux de revenus contribuant à garantir leur viabilité économique.


De tenuitvoerlegging van de toekomstige associatie-overeenkomst is gericht op het weer op gang brengen van het proces van regionale integratie en het vergemakkelijken van de tenuitvoerlegging van deze overeenkomst, vooral inzake de handel (facilitering van het handels- en douaneverkeer, aanvaarding van de internationale normen, enz.).

Quant à la mise en œuvre du futur accord d'association, elle vise à relancer le processus d'intégration régionale et à faciliter l'exécution dudit accord, notamment en matière de commerce (facilitation des échanges commerciaux et douaniers, acceptation des normes internationales, etc.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weer vooral gericht' ->

Date index: 2021-02-23
w