Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geweld te volgen vooral gericht » (Néerlandais → Français) :

Op deze vergadering zou er toe besloten zijn met de Interahamwe een strategie van geweld te volgen vooral gericht op woonwijken waar weinig MRND-sympathisanten wonen om zo na het vertrek van de Franse troepen de Arusha-akkoorden te torpederen.

Les participants à cette réunion auraient décidé de faire appliquer une stratégie de la violence par les milices Interahamwe, laquelle viserait principalement les quartiers où les sympathisants du MRND sont peu nombreux, ce qui permettrait de torpiller les accords d'Arusha après le départ des troupes françaises.


Tot op heden heeft het ontwikkelingsbeleid zich wat het geweld tegen kinderen betreft vooral gericht op de strijd tegen een aantal zeer extreme vormen van geweld tegen kinderen zoals het gebruik van kindsoldaten.

Jusqu'à présent, en ce qui concerne la violence contre les enfants, la politique de coopération au développement s'est surtout appliquée à la lutte contre certaines formes extrêmes de violence exercée contre les enfants à savoir l'enrôlement d'enfants soldats.


Volgens de minister moet het structuurdebat dan weer vooral gericht zijn op responsabilisering in plaats van op de kosten.

Selon la ministre, le débat sur la structure doit être bien davantage axé sur la responsabilisation que sur les coûts.


Volgens de minister moet het structuurdebat dan weer vooral gericht zijn op responsabilisering in plaats van op de kosten.

Selon la ministre, le débat sur la structure doit être bien davantage axé sur la responsabilisation que sur les coûts.


4. verzoekt de lidstaten en de regionale en plaatselijke autoriteiten om innoverende maatregelen en programma's uit te werken ter bestrijding van de feminisering van de armoede en ter bevordering van sociale integratie, die vooral gericht zijn op de meest achtergestelde groepen vrouwen, zoals vrouwen met een handicap, alleenstaande moeders, vrouwen met een groot gezin, vrouwelijke migranten, vrouwen die het slachtoffer zijn geworden van geweld ...[+++]

4. demande aux États membres et aux autorités régionales et locales de mettre au point des mesures et des programmes innovants, dans le but de combattre la féminisation de la pauvreté et d'encourager l'intégration sociale des femmes, en se concentrant particulièrement sur les groupes de femmes les plus vulnérables comme les femmes handicapées, les mères célibataires, les mères de famille nombreuse, les immigrées, les femmes victimes de violence, les femmes ayant peu de formation et les femmes victimes de discriminations multiples et intersectorielles; invite à collecter des données spécifiques aux femmes en amont de la mise en place des ...[+++]


2. verzoekt de Commissie met klem meer aandacht te besteden aan de gezondheid van moeders; benadrukt het belang van onderwijs en van een grotere bewustwording met betrekking tot de seksuele en reproductieve gezondheid als integrerende onderdelen van de gezondheidsagenda voor vrouwen, niet in de laatste plaats omdat dit de millenniumontwikkelingsdoelstelling vormt waarvoor de tot nog toe bereikte vorderingen het minst bevredigend zijn; bepleit dat er nu al over maatregelen voor de periode na 2015 wordt nagedacht, in het bijzonder over MDG 3 (betreffende gendergelijkheid en zeggenschap voor vrouwen) en MDG 5 (zwangerschapszorg, reproduct ...[+++]

2. demande instamment à la Commission de mettre davantage l'accent sur la santé maternelle; souligne l'importance de l'éducation et de l'information en matière de santé sexuelle et génésique en tant que parties intégrantes de l'agenda relatif à la santé des femmes, en particulier du fait qu'il s'agit de l'OMD dont le degré de réalisation est le plus insuffisant; demande, en outre, de prévoir d'ores et déjà des mesures pour l'après 2015, notamment en ce qui concerne l'OMD 3 relatif à l'égalité des genres et l'autonomisation des femmes et l'OMD 5 relatif à la santé maternelle, la santé génésique et l'accès au planning familial; souligne l'importance de ces derniers, en particulier les mesures appuyant la promotion et l'intégration de la sa ...[+++]


35. roept de Turkse regering op samenwerkingsverbanden aan te gaan met alle – burger-, sociale of religieuze - groeperingen in de samenleving om campagnes te initiëren die vooral gericht zijn op jongeren om het bewustzijn te vergroten dat geweld tegen vrouwen en kinderen een ernstige inbreuk op de mensenrechten vormt, en om een afkeer op te wekken van alle vormen van geweld;

35. invite le gouvernement turc à établir des alliances avec toutes les expressions – civiles, sociales, religieuses – de la société pour lancer des campagnes visant tout particulièrement les jeunes, afin de sensibiliser l'opinion au fait que la violence à l'égard des femmes et des enfants constitue une grave violation des droits de l'homme et de susciter des attitudes de rejet à l'égard de toute forme de violence;


35. roept de Turkse regering op samenwerkingsverbanden aan te gaan met alle – burger-, sociale of religieuze - groeperingen in de samenleving om campagnes te initiëren die vooral gericht zijn op jongeren om het bewustzijn te vergroten dat geweld tegen vrouwen en kinderen een ernstige inbreuk op de mensenrechten vormt, en om een afkeer op te wekken van alle vormen van geweld;

35. invite le gouvernement turc à établir des alliances avec toutes les expressions – civiles, sociales, religieuses – de la société pour lancer des campagnes visant tout particulièrement les jeunes, afin de sensibiliser l'opinion au fait que la violence à l'égard des femmes et des enfants constitue une grave violation des droits de l'homme et de susciter des attitudes de rejet à l'égard de toute forme de violence;


33. roept Turkse instellingen op samenwerkingsverbanden aan te gaan met alle – burger-, sociale of religieuze - groeperingen in de samenleving om campagnes te initiëren die vooral gericht zijn op jongeren om het bewustzijn te vergroten dat geweld tegen vrouwen en kinderen een ernstige inbreuk op de mensenrechten vormt, en om een afkeer op te wekken van alle vormen van geweld;

33. invite les institutions turques à établir des alliances avec toutes les expressions – sociales, civiles, religieuses – de la société pour lancer des campagnes visant tout particulièrement les jeunes, pour sensibiliser l'opinion au fait que les violences à l'égard des femmes et des filles constituent une grave violation des droits humains et pour susciter des attitudes de rejet vis-à-vis de toute forme de violence;


In het Vlaamse Gewest werden de projecten inzake het geweld waar vrouwen het slachtoffer van zijn, vooral gericht op de jongeren, om preventief op de mentaliteitsvorming in te grijpen.

En Région flamande, le travail accompli autour de la violence dont les femmes sont victimes a été ciblé vers les jeunes, afin d'agir préventivement, sur le plan culturel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweld te volgen vooral gericht' ->

Date index: 2022-11-20
w