Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voldoen hoeven beide bedrijven " (Nederlands → Frans) :

Om aan hun verplichtingen te voldoen hoeven beide bedrijven minder kosten te maken dan wanneer de mogelijkheid van VER-handel niet zou bestaan (het "verkopende bedrijf" ontvangt betaling voor de overgedragen emissierechten, terwijl het "kopende bedrijf" minder kosten maakt dan anders nodig zou zijn om aan de emissievergunning te voldoen).

Les deux entreprises concernées encourent des coûts de mise en conformité moindres que si elles n'avaient pas pu procéder à cet échange (l'"entreprise vendeuse" a reçu des fonds en compensation des quotas transférés, et l'"entreprise acheteuse" a encouru des coûts moins élevés que ceux qu'aurait impliqué l'adhésion au système de quotas d'émissions prédéterminés).


Om aan hun verplichtingen te voldoen hoeven beide bedrijven minder kosten te maken dan wanneer de mogelijkheid van VER-handel niet zou bestaan (het "verkopende bedrijf" ontvangt betaling voor de overgedragen emissierechten, terwijl het "kopende bedrijf" minder kosten maakt dan anders nodig zou zijn om aan de emissievergunning te voldoen).

Les deux entreprises concernées encourent des coûts de mise en conformité moindres que si elles n'avaient pas pu procéder à cet échange (l'"entreprise vendeuse" a reçu des fonds en compensation des quotas transférés, et l'"entreprise acheteuse" a encouru des coûts moins élevés que ceux qu'aurait impliqué l'adhésion au système de quotas d'émissions prédéterminés).


Daarom hebben we een aantal voorstellen gesteund betreffende ontheffingen voor micro-, kleine en middelgrote bedrijven die niet aan dezelfde verplichtingen hoeven te voldoen als grote industrieën.

C’est pourquoi nous soutenons certaines dérogations proposées pour les micro-entreprises et les petites et moyennes entreprises, qui ne doivent pas être soumises aux mêmes obligations que les grosses installations industrielles.


Het is voor dergelijke kleine bedrijven onmogelijk om aan de regels te voldoen. Die regels mogen dan ook alleen toegepast worden in gevallen waarin beide partijen zijn overeengekomen dat de risicoaansprakelijkheid bij de vervoerder berust.

Il n’est pas possible pour ces petites entreprises d’obéir aux réglementations et elles devraient uniquement les appliquer dans les situations où les deux parties ont convenu que la responsabilité du transporteur est stricte.


Omdat de status van marktgericht bedrijf uitsluitend kan worden verleend aan bedrijven die aan alle vijf criteria van artikel 2, lid 7, onder c), van de basisverordening voldoen en dit voor deze bedrijven niet het geval is, werd deze status aan beide groepen bedrijven geweigerd.

Dans la mesure où une société ou un groupe de sociétés doit remplir chacun des cinq critères de l'article 2, paragraphe 7, point c), du règlement de base pour pouvoir obtenir le statut de société opérant dans les conditions d'une économie de marché et où tel n'est pas le cas en l'espèce, les deux groupes de sociétés se sont vu refuser ce statut.


Beide groepen bedrijven bleken te voldoen aan de voorwaarden van artikel 9, lid 5, van de basisverordening en een individuele behandeling werd derhalve gerechtvaardigd geacht.

Il a été constaté que tous deux répondaient aux conditions fixées à l'article 9, paragraphe 5, du règlement de base, si bien que le traitement individuel leur a été accordé.


Bedrijven zullen alleen hoeven te voldoen aan de nationale regels tot omzetting van de richtlijn in het land waar ze gevestigd zijn.

Les professionnels devront seulement appliquer les dispositions nationales transposant la directive du pays dans lequel ils sont établis.


Een en ander is noodzakelijk om te garanderen dat ondernemingen die onder de beide richtlijnen vallen, niet hoeven te voldoen aan elkaar overlappende of inconsistente regelgeving, hetgeen voor duizenden kleine beleggingsadviesbedrijven bijzonder vervelende consequenties zou kunnen hebben.

Cela est essentiel pour garantir que les entreprises, dont les activités sont régies par les deux directives, ne sont pas soumises à une réglementation incohérente ou redondante, qui pourrait avoir de sévères répercussions sur des milliers de petites entreprises de conseil en investissement.


Deze samenwerking is ook van grote betekenis voor de belanghebbenden omdat zij bedrijven in staat stelt met dezelfde onderzoeken te voldoen aan de wetgeving in beide regio's.

Cette coopération est également d’une grande utilité pour les acteurs concernés, en ce qu’elle peut offrir la possibilité aux entreprises de satisfaire à la législation des deux régions grâce aux mêmes études.


Bijkomend aan de vereisten beschreven in het « Algemeen Controlereglement Fruitgewassen voor Grootfruit, Kleinfruit en Aardbeien » en in het « Certificeringsreglement Grootfruit (pre-basis, basis-, en gecertificeerd materiaal) » waarvan voor beide de opstelling en het toezicht op de naleving ervan berusten bij de « Dienst Teeltmateriaal van het Bestuur voor de Kwaliteit van de Grondstoffen en de Plantaardige Sector » volgens artikel 24 van het ministerieel besluit van 19 februari 2000 tot vaststelling van de schema's met de voorwaarden waaraan teeltmateriaal van fruitgewassen en fruitgewassen die voor de fruitteelt worden gebrui ...[+++]

Complémentairement aux exigences décrites par le « Règlement général de Contrôle des Plantes fruitières (Gros fruits, Petits fruits, Fraisiers) » et le « Règlement de Certification Gros fruits (matériel initial, matériel de base et matériel certifié) » établis et placés sous le contrôle du « Service Matériel de Reproduction de l'Administration de la Qualité des Matières premières et du Secteur végétal » suivant l'article 24 de l'arrêté ministériel du 19 février 2000 établissant les fiches indiquant les conditions auxquelles les matériels de multiplication de plantes fruitières et les plantes fruitières destinées à la production de fruits doivent satisfaire, institu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoen hoeven beide bedrijven' ->

Date index: 2023-04-02
w