Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voeren maar tegelijkertijd " (Nederlands → Frans) :

De cruciale systeemvraag voor de Unie luidt: hoe kunnen we één munt creëren en één monetair beleid voeren maar tegelijkertijd voortbouwen op de politieke keuze om economisch en begrotingsbeleid nog steeds aan de aangesloten landen over te laten?

L’Union européenne doit aborder le problème systémique qui est véritablement important: comment peut-on créer une monnaie unique et mener une politique monétaire unique tout en continuant de faire le choix stratégique de laisser la politique économique et budgétaire entre les mains des États membres?


De bedoeling is dus niet om een indirecte subsidie in te voeren of de rentabiliteit van bepaalde ondernemingen te verbeteren, maar tegelijkertijd de werkgelegenheid, de vernieuwing van de creatie en de modernisering van de ondernemingen te steunen — met name de omschakeling van de ondernemingen naar een economisch model gebaseerd op de digitale technologie.

L'objet n'est donc pas d'instituer un dispositif de subvention indirecte ou d'améliorer la rentabilité de certaines entreprises, mais de soutenir à la fois l'emploi, le renouvellement de la création et la modernisation des entreprises — notamment leur transition vers un modèle économique fondé sur le numérique.


Het is duidelijk dat deze projecten tegemoet komen aan een nijpende behoefte in China maar tegelijkertijd stellen deze projecten Belgische ondernemingen in staat om hun technologie en hun uitrusting uit te voeren.

Il est clair que ces projets répondent à un besoin majeur en Chine, mais, en même temps, les projets permettent aux entreprises belges d'exporter leur technologie et leur équipement.


De bedoeling is dus niet om een indirecte subsidie in te voeren of de rentabiliteit van bepaalde ondernemingen te verbeteren, maar tegelijkertijd de werkgelegenheid, de vernieuwing van de creatie en de modernisering van de ondernemingen te steunen — met name de omschakeling van de ondernemingen naar een economisch model gebaseerd op de digitale technologie.

L'objet n'est donc pas d'instituer un dispositif de subvention indirecte ou d'améliorer la rentabilité de certaines entreprises, mais de soutenir à la fois l'emploi, le renouvellement de la création et la modernisation des entreprises — notamment leur transition vers un modèle économique fondé sur le numérique.


De bedoeling is dus niet om een indirecte subsidie in te voeren of de rentabiliteit van bepaalde ondernemingen te verbeteren, maar tegelijkertijd de werkgelegenheid, de vernieuwing van de creatie en de modernisering van de ondernemingen te steunen — met name de omschakeling van de ondernemingen naar een economisch model gebaseerd op de digitale technologie.

L'objet n'est donc pas d'instituer un dispositif de subvention indirecte ou d'améliorer la rentabilité de certaines entreprises, mais de soutenir à la fois l'emploi, le renouvellement de la création et la modernisation des entreprises — notamment leur transition vers un modèle économique fondé sur le numérique.


Het bijzondere van die afdeling, maar tegelijkertijd van al onze afdelingen, is dat we geen campagne voeren tegen schendingen van de mensenrechten in de landen.

La particularité de cette section mais également de toutes nos sections, est de ne pas mener de campagne contre les violations des droits humains dans les pays.


Wij bevelen aan om de tijdelijke controles aan de Schengen-binnengrenzen een laatste keer te verlengen, maar roepen de lidstaten wel op om deze controles geleidelijk af te schaffen en tegelijkertijd ter compensatie evenredige politiecontroles op hun grondgebied uit te voeren”.

Nous recommandons une dernière prolongation des contrôles temporaires aux frontières intérieures de Schengen mais appelons les États membres à supprimer graduellement ces contrôles, tout en compensant cette suppression au moyen de contrôles de police proportionnés sur l'ensemble de leur territoire».


(14 bis) Het is passend om met betrekking tot de in deze richtlijn gedefinieerde strafbare feiten een minimale strafmaat in te voeren, maar tegelijkertijd mag de richtlijn geen inbreuk maken op de bevoegdheid van de gerechten en rechters in de lidstaten om in individuele gevallen zelfstandig te beslissen.

(14 bis) S'il y a lieu d'instaurer certaines sanctions minimales applicables dans les cas où sont commises les infractions définies dans la présente directive, aucune disposition de ladite directive ne devrait être comprise comme portant atteinte au droit des tribunaux et des juges des États membres d'user de leur pouvoir discrétionnaire dans chaque cas particulier.


Er bestaat een sterke politieke wil om dergelijke bepalingen in te voeren maar tegelijkertijd is er zeer weinig ervaring mee omdat dit nieuw terrein is.

Il existe une forte volonté politique d'instaurer des règles dans ce domaine, mais celui-ci étant nouveau, l'expérience pratique en la matière est limitée pour le moment.


41. wijst erop dat het van wezenlijk belang is niet alleen de omvang van de officiële ontwikkelingshulp aan ontwikkelingslanden tot en na 2020 op te voeren, en tegelijkertijd de doelmatigheid van de hulpprogramma’s te verbeteren, maar eveneens te zorgen voor samenhang van het beleid onder meer aanpak van belastingparadijzen, belastingontduiking en illegale geldstromen, die een ongunstige uitwerking hebben op de duurzame ontwikkeling van arme landen; wijst erop dat uitbreiding van de ontwikkelingssamenwerking niet alleen een doel op z ...[+++]

41. souligne qu'il est essentiel non seulement d'augmenter le volume de l'aide publique au développement pour les pays en développement d'ici 2020 et au-delà, ainsi que d'améliorer l'efficacité des programmes d'aide, mais aussi d'assurer la cohérence des politiques, notamment en prenant des mesures énergiques de lutte contre les paradis fiscaux, l'évasion fiscale et les flux financiers illicites, qui ont un impact négatif sur le développement durable des pays pauvres; souligne que le renforcement de la coopération au développement est non seulement un but en soi, mais encourage le commerce équitable entre l'UE et les pays en développeme ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : monetair beleid voeren maar tegelijkertijd     voeren     maar     tegelijkertijd     uit te voeren     china     china maar tegelijkertijd     geen campagne voeren     afdeling     roepen     schaffen en tegelijkertijd     voeren maar tegelijkertijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voeren maar tegelijkertijd' ->

Date index: 2022-04-10
w