Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Nieuwe bibliotheekitems selecteren om aan te schaffen

Vertaling van "schaffen en tegelijkertijd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires


tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden

procéder simultanément à des élections nationales et européennes


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

transmission de données dans deux directions


nieuwe bibliotheekitems selecteren om aan te schaffen

sélectionner de nouveaux articles de bibliothèque à acquérir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij bevelen aan om de tijdelijke controles aan de Schengen-binnengrenzen een laatste keer te verlengen, maar roepen de lidstaten wel op om deze controles geleidelijk af te schaffen en tegelijkertijd ter compensatie evenredige politiecontroles op hun grondgebied uit te voeren”.

Nous recommandons une dernière prolongation des contrôles temporaires aux frontières intérieures de Schengen mais appelons les États membres à supprimer graduellement ces contrôles, tout en compensant cette suppression au moyen de contrôles de police proportionnés sur l'ensemble de leur territoire».


Het niveau van de maximale gemiddelde wholesaletarieven voor gereguleerde roaming als vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 717/2007 zou tijdens de verlengde geldigheidsduur van de verordening moeten blijven dalen ter afspiegeling van de dalende kosten, met inbegrip van verlagingen van de gereguleerde mobiele afgiftetarieven in de lidstaten, om te zorgen voor een soepele werking van de interne markt terwijl tegelijkertijd wordt voldaan aan de tweeledige doelstelling om zowel buitensporige prijzen af te schaffen als exploitanten in staa ...[+++]

Le plafond sur le prix de gros moyen des appels en itinérance réglementés fixé par le règlement (CE) no 717/2007 devrait continuer à baisser pendant la période de prorogation du règlement pour refléter la baisse des coûts, y compris la baisse du tarif de terminaison d’appel mobile réglementé dans les États membres, afin de garantir le fonctionnement harmonieux du marché intérieur tout en continuant à répondre au double objectif d’éliminer les prix excessifs et de laisser aux opérateurs la liberté de se concurrencer et d’innover.


2. De maatregel beoogt administratieve vereenvoudiging door het papieren verstrekkingenregister af te schaffen, maar tegelijkertijd moet het RIZIV in de mogelijkheid blijven om de controles correct uit te voeren.

2. La mesure a pour objectif une simplification administrative en supprimant le registre papier de prestations, tout en permettant à l'INAMI de continuer d'effectuer correctement des contrôles.


Daartoe stellen wij voor de mogelijkheid af te schaffen dat iemand in dienst wordt genomen in de dienstenchequeregeling en tegelijkertijd een beroep doet op werkgelegenheidbevorderende regelingen (van het type tijdelijke verlagingen van de socialezekerheidsbijdragen of activering van werkloosheidsuitkeringen, die de werkgevers ertoe aanzetten de voorkeur te geven aan de indienstneming van langdurig uitkeringsgerechtigde volledig werklozen).

Pour cela, nous proposons de supprimer la possibilité de cumuler l'engagement sous le système du titre-service avec le recours à des aides à l'emploi (de type réductions temporaires de cotisations sociales ou activation d'allocations de chômage qui incitent les employeurs à privilégier l'engagement de chômeurs complets indemnisés de longue durée).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daartoe stellen wij voor de mogelijkheid af te schaffen dat iemand in dienst wordt genomen in de dienstenchequeregeling en tegelijkertijd een beroep doet op werkgelegenheidbevorderende regelingen (van het type tijdelijke verlagingen van de socialezekerheidsbijdragen of activering van werkloosheidsuitkeringen, die de werkgevers ertoe aanzetten de voorkeur te geven aan de indienstneming van langdurig uitkeringsgerechtigde volledig werklozen).

Pour cela, nous proposons de supprimer la possibilité de cumuler l'engagement sous le système du titre-service avec le recours à des aides à l'emploi (de type réductions temporaires de cotisations sociales ou activation d'allocations de chômage qui incitent les employeurs à privilégier l'engagement de chômeurs complets indemnisés de longue durée).


49. is van mening dat, onverminderd de verplichtingen van luchtvaartmaatschappijen uit hoofde van Verordening (EG) nr. 261/2004 en om de rechten van luchtreizigers te waarborgen, de verordening duidelijke bepalingen moet omvatten die aangeven of en wanneer passagiers zelf assistentie mogen verlenen, door verversingen aan te schaffen, een hotel of alternatieve vlucht te boeken en redelijke onkosten bij de luchtvaartmaatschappij te declareren; de verordening dient tegelijkertijd mechanismen te omvatten om te voorkomen dat passagiers mi ...[+++]

49. estime que, sans préjudice des obligations imposées aux transporteurs par le règlement (CE) n° 261/2004 et afin de garantir les droits des passagers tout en évitant les abus, le règlement devrait clarifier les dispositions déterminant si, et à quel moment, les passagers sont habilités, de leur propre initiative, à acheter des rafraîchissements ou à réserver des hôtels ou des vols de remplacement et à réclamer le remboursement des dépenses, dans des limites raisonnables, au transporteur aérien; est d'avis que, dans le même temps, le règlement devrait prévoir des mécanismes de protection des passagers contre les abus;


3. betreurt het dat conventionele energiebronnen wereldwijd naar schatting nog steeds 250 tot 300 miljard USD per jaar aan subsidies ontvangen, wat leidt tot ernstig verstoorde markten; benadrukt de noodzaak om subsidies voor energietechnologieën die schadelijk zijn voor het milieu geleidelijk aan af te schaffen en tegelijkertijd te komen met stimulerende maatregelen voor de ontwikkeling van milieuvriendelijke technologieën en fondsen over te hevelen naar hernieuwbare energie;

3. déplore que les sources d'énergie conventionnelles reçoivent partout dans le monde des subventions dont le montant total est encore estimé à 250 ou 300 milliards de dollars par an et qui entraînent d'importantes distorsions de marché; souligne la nécessité de réduire progressivement les aides accordées aux technologies énergétiques néfastes pour l'environnement en prévoyant parallèlement des mesures d'incitation en faveur du développement de technologies respectueuses de l'environnement, et de réorienter ces fonds vers le développement des énergies renouvelables;


Het verslag bevat twee belangrijke punten, dat wil zeggen het gecombineerde voorstel om de opt-out-regeling geleidelijk af te schaffen en tegelijkertijd de weg te openen naar een jaarlijkse berekening van de arbeidstijd.

Le rapport contient deux points essentiels: les propositions jumelles visant à supprimer graduellement la clause d’opting-out tout en ouvrant la voie à un calcul annuel du temps de travail.


Het is dan ook wenselijk laatstgenoemd artikel af te schaffen en tegelijkertijd te voorzien in de procedure voor de instelling van een speciale rechterlijke kamer bij het Hof, zoals bepaald in artikel 225 A van het EG-Verdrag.

Il serait donc opportun de supprimer cet article et de prévoir, en même temps, la procédure pour l'établissement d'une chambre spécialisée auprès de la Cour comme cela est permis par l'article 225 a du TCE.


De Commissie stelt voor om het beginsel van de ‘verschijning in persoon’ bij het indienen van een aanvraag af te schaffen (onverminderd de verplichting om bij eerste aanvragers vingerafdrukken af te nemen) en tegelijkertijd de mogelijkheid van een persoonlijk onderhoud te handhaven.

La Commission propose de supprimer le principe du «dépôt en personne» (sans préjudice des exigences concernant le relevé des empreintes digitales des primo-demandeurs), tout en maintenant la possibilité d'avoir un entretien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaffen en tegelijkertijd' ->

Date index: 2025-07-18
w