− (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik h
eb voor dit verslag gestemd omdat, zoals punt drie van het verslag overtuigend beschrijft, alle landbouwdoelstellingen uit het Verdrag van Rome (toename van de produ
ctiviteit, adequate voedselvoorziening, redelijke prijzen voor de consument, stabilisatie van de markt) zijn behaald, met uitzondering van
de doelstelling om boeren een billi ...[+++]jk inkomen te garanderen.
– (IT) Monsieur le Président, j’ai voté pour ce rapport parce que, comme le précise habilement le point 3 du rapport, tous les objectifs du traité de Rome relatifs à l’agriculture ont été atteints (accroissement de la productivité, approvisionnements alimentaires suffisants, prix raisonnables pour les consommateurs, stabilisation des marchés) à l’exception de celui d’assurer aux agriculteurs des revenus équitables.