Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan boeren
Advies geven aan landbouwers
Boeren
Enigszins stabiel
Landbouwers adviseren
Meteorisme
Nog maar net stabiel
Opgeblazen buik
Opgezette buik
Oprisping of 'boeren'
Raad geven aan boeren
Ructus
Stabiel bloedderivaat
Stabiel derivaat van bloed
Stabiel transplant
Stabiel vegetatietype met Buksboom
Stabiel vegetatietype met Palmboompje
Stabiele angina pectoris
Tympanie

Traduction de «boeren een stabiel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advies geven aan landbouwers | raad geven aan boeren | advies geven aan boeren | landbouwers adviseren

conseiller des exploitants agricoles


enigszins stabiel | nog maar net stabiel

légèrement stable


stabiel vegetatietype met Buksboom | stabiel vegetatietype met Palmboompje

formation stable à Buxus sempervirens


stabiel bloedderivaat | stabiel derivaat van bloed

dérivé simple du sang | dérivé stable du sang




farmaceutische specialiteit op basis van stabiele bloedderivaten

produit à base de dérivés du sang stables






meteorisme | opgeblazen buik | opgezette buik (door gassen) | oprisping of 'boeren' [ructus] | tympanie (abdominaal)(intestinaal)

Ballonnement Distension abdominale (gazeuse) Eructation Météorisme Tympanisme (abdominal) (intestinal)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We kunnen onze boeren het best beschermen door hen dankzij een stabiel inkomen effectief te laten concurreren op de wereldmarkt, en dat is exact wat het GLB beoogt.

La meilleure façon de protéger nos agriculteurs est de leur donner les moyens de soutenir efficacement la concurrence sur les marchés mondiaux en leur assurant des revenus stables, ce qui est précisément l'objectif de la PAC.


– (FR) Ik heb voor het verslag-Bové over de voedselprijzen gestemd, omdat we boeren een stabiel inkomen moeten garanderen en tegelijkertijd de koopkracht van de consumenten moeten beschermen.

– J’ai voté pour le rapport Bové sur les prix alimentaires, car il faut assurer les revenus des agriculteurs, tout en protégeant le pouvoir d’achat des consommateurs.


6. benadrukt dat de landbouwprijzen over de laatste periode aanzienlijke schommelingen lieten zien, en dat degenen die van mening waren dat er geen landbouwsubsidies meer nodig zijn vanwege de explosieve prijstoename van levensmiddelen en dat de verkoop van producten op zich volstaat om de boeren een stabiel en voorspelbaar inkomen te verzekeren, het bij het verkeerde eind hadden;

6. souligne que les prix agricoles ont récemment considérablement fluctué; souligne que ceux qui, en raison de la flambée des prix des denrées alimentaires au cours des dernières années, considèrent que les subventions agricoles ne sont plus nécessaires et que les ventes de produits suffisent, en soi, pour constituer des revenus sûrs et prévisibles pour les agriculteurs, se trompent.


Een van de belangrijkste boodschappen die ik echt wil overbrengen in de korte tijd die ik heb, is dat boeren wereldwijd voedsel zullen produceren als ze daarmee een inkomen kunnen verdienen. De beleidsmakers staan dus onder druk om dat in orde te maken en beleid op te stellen dat boeren een stabiel inkomen geeft.

Un des messages essentiels que je veux vraiment faire passer pendant le peu de temps dont je dispose est le suivant : les agriculteurs du monde entier produiront de la nourriture s’ils peuvent en tirer des revenus, donc la pression sur les décideurs politiques vise à appliquer cette mesure correctement, à fournir les politiques qui donneront aux agriculteurs des revenus stables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. benadrukt dat de boeren een perspectief voor investeringen op de lange termijn nodig hebben, alsmede voldoende inkomen om hun taken uit te voeren; dringt er derhalve op aan dat de waarborging van een redelijk en stabiel inkomen voor de boeren een primaire doelstelling van het nieuwe GLB moet blijven, naast een goede prijs/kwaliteitsverhouding en een eerlijke behandeling van de consument, niet in de laatste plaats door het concurrentievermogen in de landbouwsector te verbeteren en door de boeren in staat te st ...[+++]

41. souligne que les agriculteurs ont besoin de perspectives d'investissement à long terme et de revenus suffisants pour remplir leurs missions; appelle dès lors à ce que la garantie d'un profit juste et stable pour la population agricole reste l'un des objectifs principaux de la nouvelle PAC, parallèlement à un bon rapport qualité-prix et à un traitement équitable pour les consommateurs, notamment à travers l'accroissement de la compétitivité dans le secteur agricole et en permettant aux agriculteurs de couvrir leurs coûts réels et de réagir aux signaux du marché;


Verandering in de zuivelsector is onvermijdelijk, maar er dient een goed begeleide overgang te komen om de Europese boeren een stabiele en schitterende toekomst te bieden.

Le changement est inévitable dans le secteur laitier, mais il faut une transition bien gérée pour apporter aux fermiers de l’Europe un avenir stable et radieux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'boeren een stabiel' ->

Date index: 2023-08-13
w