Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vn-troepen werd ingenomen " (Nederlands → Frans) :

A. overwegende dat de stad Famagusta in de Republiek Cyprus in augustus 1974 door de binnenvallende Turkse troepen werd ingenomen;

A. considérant que la ville de Famagouste, en République de Chypre, a été capturée par les forces d'invasion turques en août 1974,


Ook bij resolutie 1964 van de VN Veiligheidsraad werd in december 2010 de Afrikaanse Unie gemachtigd om de AMISOM-vredesmacht te verlengen en werd gevraagd om de missie zelfs te versterken tot 12 000 troepen.

Par ailleurs, la résolution 1964 adoptée en décembre 2010 par le Conseil de sécurité des Nations unies autorise l'Union africaine à proroger le mandat de l'AMISOM et la prie de renforcer l'effectif de la mission en le portant à 12 000 hommes.


Het mandaat van de UNAMIR-troepen vond zijn oorsprong in punt 3 van resolutie nr. 872 die op 5 oktober 1993 door de VN-Veiligheidsraad werd goedgekeurd.

Le mandat des troupes de la Minuar est fondé sur le point 3 de la résolution nº 872 approuvée le 5 octobre 1993 par le Conseil de sécurité des Nations unies.


verzoekt om de opstelling en openbaarmaking van een evaluatieverslag over het optreden van Monusco; is ingenomen met resolutie 2277(2016) van de VN-Veiligheidsraad, waarbij het mandaat van Monusco werd verlengd en haar bevoegdheden op het gebied van burgerbescherming en mensenrechten, inclusief gendergebaseerd geweld en geweld tegen kinderen, werden uitgebreid.

préconise de rédiger un rapport d'évaluation sur l'action de la Monusco et de le rendre public; se félicite de la résolution 2277 (2016) du Conseil de sécurité des Nations unies, qui a reconduit le mandat de la Monusco et a renforcé ses compétences relatives à la protection des civils et aux droits de l'homme, notamment en ce qui concerne les violences sexistes et les violences faites aux enfants,


De Blue Line werd op 7 juni 2000 vastgelegd door de VN als demarcatielijn tussen Libanon en Israël, met als doel de terugtrekking van de Israëlische troepen te bevestigen.

La Ligne bleue a été fixée le 7 juin 2000 par les Nations unies comme ligne de démarcation entre le Liban et Israël, dans le but de confirmer le retrait des troupes israéliennes.


Deze regio werd door Somalische troepen ingenomen. Nadat bleek dat er geen internationale steun voor Somalië was, heeft het Somalische leger zich teruggetrokken en werd een wapenstilstand gesloten.

Face à l'absence de soutien international en faveur de la Somalie, l'armée somalienne finit par se retirer et un armistice est conclu.


Deze regio werd door Somalische troepen ingenomen. Nadat er geen internationale steun voor Somalië bleek, heeft het Somalische leger zich teruggetrokken en werd een wapenstilstand gesloten.

Face à l'absence de soutien international en faveur de la Somalie, l'armée somalienne finit par se retirer et un armistice est conclu.


M.a.w. het beginsel dat Belgische troepen zouden deelnemen aan de UNAMIR-operatie waartoe in VN-resolutie nr. 872 op 5 oktober 1993 door de Veiligheidsraad werd beslist, werd reeds informeel genomen op de ministerraad van 8 oktober 1993.

En d'autres termes, le principe de la participation de troupes belges à la Minuar, laquelle fut constituée en application de la résolution nº 872 du 5 octobre 1993 des Nations unies, avait déjà été approuvé de manière informelle lors du Conseil des ministres du 8 octobre 1993.


– Voorzitter, Commissaris, collega's, aanstaande maandag zal het 10 jaar geleden zijn dat Srebrenica onder de ogen van VN-troepen werd ingenomen door Bosnisch-Servische troepen, dat het uitmoorden van meer dan 8.000 moslimmannen en -jongens begon, dat duizenden vrouwen, kinderen en ouderen werden gedeporteerd en honderden vrouwen werden verkracht.

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, lundi prochain, cela fera dix ans que Srebrenica a été capturée par les troupes serbes de Bosnie sous le nez des troupes de l’ONU; qu’a débuté le massacre de plus de 80 000 hommes musulmans; que des milliers de femmes, d’enfants et de vieillards ont été déportés et que des centaines de femmes ont été violées.


De Raad kwam echter opnieuw niet met een reactie op de oproep van het Parlement om verslag uit te brengen aan de plenaire vergadering over het EU-standpunt dat tijdens de zitting van de VN-Commissie werd ingenomen. De Raad kwam pas een jaar later terug naar het Parlement voor het debat over de voorbereiding van de 59 zitting van de VN-Commissie voor de mensenrechten.

Une fois de plus, le Conseil n'a pas réagi à la demande du Parlement de faire rapport en plénière sur la position de l'Union adoptée lors de la session de la Commission des droits de l'homme avant de se présenter à nouveau au Parlement pour le débat sur la préparation de la 59 session de la Commission des droits de l'homme, un an plus tard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vn-troepen werd ingenomen' ->

Date index: 2021-04-21
w