Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vn-commissie werd ingenomen " (Nederlands → Frans) :

Dit principe werd in 1995 goedgekeurd tijdens de achtendertigste zitting van de VN-Commissie voor verdovende middelen en werd vervolgens versterkt door de resolutie "fourniture en temps voulu de medicaments sous controle pour les soins d'urgence", aangenomen in 1996 tijdens zijn negenendertigste zitting.

Ce principe a été approuvé à la trente-huitième session de la Commission des Stupéfiants des Nations Unies en 1995 et a par la suite été renforcé par la résolution intitulée "Fourniture en temps voulu de médicaments sous contrôle pour les soins d'urgence" qu'elle a adoptée à sa trente-neuvième session en 1996.


verzoekt om de opstelling en openbaarmaking van een evaluatieverslag over het optreden van Monusco; is ingenomen met resolutie 2277(2016) van de VN-Veiligheidsraad, waarbij het mandaat van Monusco werd verlengd en haar bevoegdheden op het gebied van burgerbescherming en mensenrechten, inclusief gendergebaseerd geweld en geweld tegen kinderen, werden uitgebreid.

préconise de rédiger un rapport d'évaluation sur l'action de la Monusco et de le rendre public; se félicite de la résolution 2277 (2016) du Conseil de sécurité des Nations unies, qui a reconduit le mandat de la Monusco et a renforcé ses compétences relatives à la protection des civils et aux droits de l'homme, notamment en ce qui concerne les violences sexistes et les violences faites aux enfants,


De Nationale Klimaatcommissie werd opgericht ter uitvoering van de samenwerkingsovereenkomst betreffende het uitvoeren en het opvolgen van een Nationaal Klimaatplan, alsook het rapporteren aan de VN en aan de Europese Commissie, in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering en het Protocol van Kyoto.

La Commission nationale Climat a été créée en exécution de l'Accord de coopération concernant l'exécution et le suivi d'un Plan national Climat ainsi que l'établissement de rapports destinés aux Nations Unies et à la Commission européenne, dans le cadre de la Convention-cadre des Nations Unies sur les Changements climatiques et le Protocole de Kyoto.


10. verzoekt de lidstaten om goedkeuring van de VN-resolutie 46/119 inzake "bescherming van personen met psychische stoornissen en de verbetering van hun verzorging", die door de VN-commissie voor mensenrechten werd ingediend en aangenomen werd door de Algemene Vergadering van de VN in 1991;

10. invite les États membres à adopter la résolution des Nations unies pour "La protection des personnes atteintes de maladies mentales et l'amélioration des soins de santé mentale" (46/119), élaborée par la commission des Nations unies pour les droits de l'homme et adoptée par l'Assemblée générale des Nations unies en 1991;


10. verzoekt de lidstaten om goedkeuring van de VN-resolutie 46/119 inzake "bescherming van personen met psychische stoornissen en de verbetering van hun verzorging", die door de VN-commissie voor mensenrechten werd ingediend en aangenomen werd door de Algemene Vergadering van de VN in 1991;

10. invite les États membres à adopter la résolution des Nations unies pour "La protection des personnes atteintes de maladies mentales et l'amélioration des soins de santé mentale" (46/119), élaborée par la commission des Nations unies pour les droits de l'homme et adoptée par l'Assemblée générale des Nations unies en 1991;


De Raad kwam echter opnieuw niet met een reactie op de oproep van het Parlement om verslag uit te brengen aan de plenaire vergadering over het EU-standpunt dat tijdens de zitting van de VN-Commissie werd ingenomen. De Raad kwam pas een jaar later terug naar het Parlement voor het debat over de voorbereiding van de 59 zitting van de VN-Commissie voor de mensenrechten.

Une fois de plus, le Conseil n'a pas réagi à la demande du Parlement de faire rapport en plénière sur la position de l'Union adoptée lors de la session de la Commission des droits de l'homme avant de se présenter à nouveau au Parlement pour le débat sur la préparation de la 59 session de la Commission des droits de l'homme, un an plus tard.


– Voorzitter, Commissaris, collega's, aanstaande maandag zal het 10 jaar geleden zijn dat Srebrenica onder de ogen van VN-troepen werd ingenomen door Bosnisch-Servische troepen, dat het uitmoorden van meer dan 8.000 moslimmannen en -jongens begon, dat duizenden vrouwen, kinderen en ouderen werden gedeporteerd en honderden vrouwen werden verkracht.

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, lundi prochain, cela fera dix ans que Srebrenica a été capturée par les troupes serbes de Bosnie sous le nez des troupes de l’ONU; qu’a débuté le massacre de plus de 80 000 hommes musulmans; que des milliers de femmes, d’enfants et de vieillards ont été déportés et que des centaines de femmes ont été violées.


De VN-commissie inzake mensenrechten vraagt de VN-lidstaten in haar resolutie inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, die op 25 april 2001 werd goedgekeurd en die wordt gesteund door de EU-lidstaten, passende maatregelen te nemen, met inbegrip van wetgeving, om onder meer de uitvoer van instrumenten die specifiek zijn ontworpen om foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraf ...[+++]

Dans sa résolution sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, adoptée le 25 avril 2001 et soutenue par les États membres de l’Union européenne, la Commission des droits de l’homme des Nations unies a invité les membres des Nations unies à prendre des mesures appropriées, notamment législatives, pour prévenir et interdire, entre autres, l’exportation de matériel spécialement conçu pour torturer ou infliger d’autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.


127. verwijst met betrekking tot de recente zitting van de VN-commissie voor de rechten van de mens in Genève die ook door leden van het Europees Parlement werd bijgewoond, naar zijn resolutie over de voorbereiding van deze bijeenkomst en kan alleen maar betreuren dat de lidstaten geen initiatieven hebben genomen in verband met een resolutie over China; juicht de actieve deelname van de lidstaten en de Commissie toe; feliciteert ...[+++]

127. Eu égard à la session récente de la commission des droits de l'homme des Nations unies à Genève, à laquelle étaient également présents des membres du Parlement européen, rappelle sa résolution sur la préparation de cette réunion, et ne peut que regretter l'absence d'action des États membres à l'égard de la cosignature d'une résolution sur la Chine; se félicite de la participation active des États membres et de la Commission; félicite les États membres élus à la commission des droits de l'homme; constate avec regret que pour la première fois, les États-Unis n'ont pas été réélus à la commission des droits de l'hom ...[+++]


Deze resolutie werd gevolgd door resolutie 2002/61 [6], die op 26 april 2002 door de VN-commissie voor mensenrechten is goedgekeurd.

Cette résolution a été suivie par la résolution 2002/61 [6], adoptée le 26 avril 2002 par la Commission des droits de l'homme des Nations unies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vn-commissie werd ingenomen' ->

Date index: 2022-06-30
w